Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Keine Wolke Am Himmel исполнителя (группы) Laura Wilde

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Keine Wolke Am Himmel (оригинал Laura Wilde)

Ни облачка на небе (перевод Сергей Есенин)

Der Himmel strahlend blau
Небо ослепительно голубое.
Wie lang hab ich mich darauf gefreut!
Как долго я ждала этого!
Einen Latte Macchiato im Straßencafe
Латте макиато в уличном кафе,
Endlich wieder Sommerzeit
Наконец-то снова лето.
Ich spür' den Wind auf der Haut
Я ощущаю дуновение ветра
Und stell' mir vor, ich wär' am Meer
И представляю себе, будто я на берегу моря.
Tausend Schmetterlinge in meinem Bauch,
Тысяча бабочек в моём животе,
Da geht doch fast nicht mehr
Там почти уже нет места.
Schau nur nach oben und fühl' die Magie
Просто смотрю ввысь и чувствую волшебство.


Keine Wolke am Himmel
Ни облачка на небе.
La Dolce Vita und du
Сладкая жизнь и ты.
Mit 'nem Cafe to go, go, go
С кофе навынос,
Ab nach irgendwo
Отправляемся куда-то.
Keine Wolke am Himmel
Ни облачка на небе
Und heiße Drinks eisgekühlt
И охлаждённая выпивка.
Ich hab mich 'ne Ewigkeit
Целую вечность
Nicht so frei gefühlt
Я не чувствовала себя такой свободной.


Der Winter war echt lang
Зима была очень долгой.
Ich hab die Sonne so vermisst
Я так скучала по солнцу.
Alles ist viel leichter, wenn es wärmer wird
Всё намного легче, когда становится теплее
Und du wieder gut drauf bist
И ты снова в хорошем настроении.
Das Thermometer steigt
Температура поднимается,
Die Welt ist voller Energie
Мир полон энергии.
Wieder ein neues Spiel für dich und mich
Снова новая игра для тебя и меня.
Die Gefühle führ'n Regie
Чувства управляют нами –
Halt doch die Zeit an
Останови же время
Und tu, was du liebst
И займись тем, что ты любишь!


Keine Wolke am Himmel
Ни облачка на небе.
La Dolce Vita und du
Сладкая жизнь и ты.
Mit 'nem Cafe to go, go, go
С кофе навынос,
Ab nach irgendwo
Отправляемся куда-то.
Keine Wolke am Himmel
Ни облачка на небе
Und heiße Drinks eisgekühlt
И охлаждённая выпивка.
Ich hab mich 'ne Ewigkeit
Целую вечность
Nicht so frei gefühlt
Я не чувствовала себя такой свободной.


Keine Wolke am Himmel
Ни облачка на небе.
La Dolce Vita und du
Сладкая жизнь и ты.
Mit 'nem Cafe to go, go, go
С кофе навынос,
Nur mit dir irgendwo
Только с тобой где-то.
Keine Wolke am Himmel
Ни облачка на небе
Und heiße Drinks eisgekühlt
И охлаждённая выпивка.
Ich hab mich 'ne Ewigkeit
Целую вечность
Nicht so frei gefühlt
Я не чувствовала себя такой свободной.


La Dolce Vita und du
Сладкая жизнь и ты
Х
Качество перевода подтверждено