Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Magic Moments исполнителя (группы) Laura Wilde

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Magic Moments (оригинал Laura Wilde)

Волшебные моменты (перевод Сергей Есенин)

Ich brauche mal wieder
Мне снова нужно
Ein Update für mich selbst,
Обновление для себя,
Denn ich habe schon immer geträumt
Ведь я всегда мечтала
Von der großen weiten Welt,
Об этом огромном мире,
Auch von den Polarlichtern
О северных сияниях
Und 'ner Rentierfahrt im Schnee
И о поездке на северных оленях по снегу;
Und wie ich mit dir zusammen in Prag
И как я вместе с тобой в Праге
Über Brücken geh'
Гуляю по мостам.


Ich will Magic Moments irgendwo
Я хочу эти волшебные моменты где-то
In New York, London, Tokio,
В Нью-Йорке, Лондоне, Токио;
Sich unterm Eiffelturm mal küssen
Целоваться под Эйфелевой башней
Und Sternennächte auf Hawaii
И звёздные ночи на Гавайях.


Ich will die Magic Moments
Я хочу эти волшебные моменты
Nur mit dir
Только с тобой.
In San Francisco träumen wir,
В Сан-Франциско мы мечтаем,
Im weißen Sand der Malediven
На белом песке Мальдив
Sagst du zu mir,
Ты говоришь мне,
Du lässt mich nie mehr los
Что никогда больше не отпустишь меня.


Ich weiß nicht,
Я не знаю,
Wie oft habe ich mir schon gedacht:
Сколько раз я уже думала:
Warum hast du denn dies und das
Почему же ты
Noch immer nicht gemacht?
До сих пор не сделала того и этого?
Nur zum Frühstück mal nach Rom –
Просто позавтракать в Риме –
Ich bin bereit dafür,
Я готова к этому,
Und zum Karneval in Rio
И на карнавал в Рио
Will ich unbedingt mit dir
Я хочу безусловно с тобой.


Ich will Magic Moments irgendwo
Я хочу эти волшебные моменты где-то
In New York, London, Tokio,
В Нью-Йорке, Лондоне, Токио;
Sich unterm Eiffelturm mal küssen
Целоваться под Эйфелевой башней
Und Sternennächte auf Hawaii
И звёздные ночи на Гавайях.


Ich will die Magic Moments
Я хочу эти волшебные моменты
Nur mit dir
Только с тобой.
In San Francisco träumen wir,
В Сан-Франциско мы мечтаем,
Im weißen Sand der Malediven
На белом песке Мальдив
Sagst du zu mir,
Ты говоришь мне,
Du lässt mich nie mehr los
Что никогда больше не отпустишь меня.


Lass uns leben wie im Film,
Давай жить как в фильме,
Denn es gibt so viel zu seh'n!
Ведь ещё столько всего нужно увидеть!
Ich kann es kaum erwarten:
Жду не дождусь:
Du und ich und unsre
Ты и я, и наши
Magic Moments irgendwo
Волшебные моменты где-то.


Ich will Magic Moments irgendwo
Я хочу эти волшебные моменты где-то
In New York, London, Tokio,
В Нью-Йорке, Лондоне, Токио;
Sich unterm Eiffelturm mal küssen
Целоваться под Эйфелевой башней
Und Sternennächte auf Hawaii
И звёздные ночи на Гавайях.


Ich will die Magic Moments
Я хочу эти волшебные моменты
Nur mit dir
Только с тобой.
In San Francisco träumen wir,
В Сан-Франциско мы мечтаем,
Im weißen Sand der Malediven
На белом песке Мальдив
Sagst du zu mir,
Ты говоришь мне,
Du lässt mich nie mehr los
Что никогда больше не отпустишь меня.
Х
Качество перевода подтверждено