Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Blicke Von Dir исполнителя (группы) Laura Wilde

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Blicke Von Dir (оригинал Laura Wilde)

Твои взгляды (перевод Сергей Есенин)

Durch das Fenster fällt der erste Sonnenstrahl
Первый луч солнца падает в окно.
Ich dreh' mich um,
Я поворачиваюсь,
Schließ' die Augen nochmal
Закрываю глаза ещё раз.
Und ich denk' an dich
И я думаю о тебе.


Was war das nur für 'ne verrückte Nacht?
Что это была за безумная ночь?
Ich hab doch noch niemals solche Dinge gemacht
Я ещё никогда не совершала подобного.
Die Erde hat gebebt
Земля содрогнулась.


Seit gestern steht meine ganze Welt
Со вчерашнего дня весь мой мир
Irgendwie völlig auf dem Kopf
Каким-то образом перевернулся полностью.
Wenn du mich dann noch so ansiehst,
Если ты ещё так посмотришь на меня,
Bin ich total verlor'n
Я буду совершенно потеряна.


Denn Blicke von dir
Ведь твои взгляды
Lassen Sterne verglüh'n
Заставляют меркнуть звёзды.
Ich fühl' mich unendlich mit dir,
Я чувствую себя бесконечной с тобой,
Denn Blicke von dir sind geheime Magie
Ведь твои взгляды – тайная магия.
Ich lass' mich verzaubern von dir
Я позволяю себе быть околдованной тобой.


Ich habe lieber alles selbst in der Hand,
Я предпочитаю всё держать под контролем,
Doch heute Nacht
Но сегодня ночью
Hab ich mir die Finger verbrannt
Я обожгла себе пальцы.
Du machst mich willenlos
Ты делаешь меня безвольной.


Es war wie der Tanz auf einem heißen Vulkan,
Это было похоже на танец на горячем вулкане,
Wie ein endloser Traum – was hast du getan?
Словно бесконечный сон – что ты сделал?
Will dich nur wiederseh'n
Просто хочу увидеть тебя снова.


Ich bin noch nie so hoch geflogen,
Я ещё никогда не летала так высоко,
Doch mit dir bin ich schwindelfrei
Но с тобой у меня нет головокружения.
Ich verlier' mich in deinen Augen,
Я растворяюсь в твоих глазах,
Das geht nie vorbei
Это никогда не закончится.


[2x:]
[2x:]
Denn Blicke von dir
Ведь твои взгляды
Lassen Sterne verglüh'n
Заставляют меркнуть звёзды.
Ich fühl' mich unendlich mit dir,
Я чувствую себя бесконечной с тобой,
Denn Blicke von dir sind geheime Magie
Ведь твои взгляды – тайная магия.
Ich lass' mich verzaubern von dir
Я позволяю себе быть околдованной тобой.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки