Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nichts Ist Unmöglich исполнителя (группы) Laura Wilde

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nichts Ist Unmöglich (оригинал Laura Wilde)

Нет ничего невозможного (перевод Сергей Есенин)

(Nichts ist unmöglich)
(Нет ничего невозможного)
(Feuer, Wasser)
(Огонь, вода)


Verschmitzer Blick und braungebrannt
Хитрый взгляд и загорелый,
Stehst du jetzt wieder vor mir
Ты снова стоишь передо мной.
Und sagst ganz frech:
И ты говоришь очень дерзко:
"Hey, willst du mich für immer?"
"Эй, ты хочешь меня навсегда?"
Dein Lächeln macht mich willenlos
Твоя улыбка делает меня безвольной.
Das Eis beginnt schon zu tauen
Лёд уже начинает таять.
Wie komm' ich nur auf die Idee,
Как мне могла прийти идея,
Mit dir ein Schloss im Himmel zu bauen?
Построить с тобой замок на небе?
Ich seh' deinen Blick,
Я вижу твой взгляд,
Da gibt's kein Zurück
Нет пути назад.


Wir sind wie Feuer und Wasser,
Мы как огонь и вода,
Wie Ebbe und Flut
Как отлив и прилив.
Ich spür' deine Nähe
Я чувствую твою близость,
Und schon geht's mir gut
И у меня всё хорошо.
Gesucht, gefunden, verliebt,
Искала, нашла, полюбила –
Nichts ist unmöglich
Нет ничего невозможного.
Mal bist du Himmel, mal Hölle,
Иногда ты – рай, иногда ад –
Wie kann sowas gehen?
Как такое возможно?
Was immer ich tue,
Что бы я ни делала,
Ich kann dir nicht widerstehen
Не могу устоять перед тобой.
Gesucht, gefunden, verliebt,
Искала, нашла, полюбила –
Nichts ist unmöglich
Нет ничего невозможного.


Liebe 2.0, wer kennt das nicht,
Любовь 2.0 – кто не знает,
Wie schön dich wiederzusehen?
Как приятно снова видеть тебя?
Nicht lange her, da waren wir unzertrennlich
Не так давно мы были неразлучны.
Ich sag' kein Wort,
Я не говорю ни слова,
Kopfchaos pur
Настоящий хаос в голове.
Du wirfst mich voll aus der Bahn
Ты выбиваешь меня из колеи.
Alle Lampen rot, Systemabsturz
Все лампы горят красным, авария в системе.
Hab total die Kontrolle verloren
Я полностью потеряла контроль –
Wie du mich berührst,
Как ты прикасаешься ко мне,
Wenn du mich verführst
Когда соблазняешь меня!


Wir sind wie Feuer und Wasser,
Мы как огонь и вода,
Wie Ebbe und Flut
Как отлив и прилив.
Ich spür' deine Nähe
Я чувствую твою близость,
Und schon geht's mir gut
И у меня всё хорошо.
Gesucht, gefunden, verliebt,
Искала, нашла, полюбила –
Nichts ist unmöglich
Нет ничего невозможного.
Mal bist du Himmel, mal Hölle,
Иногда ты – рай, иногда ад –
Wie kann sowas gehen?
Как такое возможно?
Was immer ich tu',
Что бы я ни делала,
Ich kann dir nicht widerstehen
Не могу устоять перед тобой.
Gesucht, gefunden, verliebt,
Искала, нашла, полюбила –
Nichts ist unmöglich
Нет ничего невозможного.


Fast wie im Traum
Почти как во сне
Vergessen wir die Zeit
Мы забываем о времени,
Und sind im Paradies
И мы в раю.


Wir sind wie Feuer und Wasser,
Мы как огонь и вода,
Wie Ebbe und Flut
Как отлив и прилив.
Ich spür' deine Nähe
Я чувствую твою близость,
Und schon geht's mir gut
И у меня всё хорошо.
Gesucht, gefunden, verliebt,
Искала, нашла, полюбила –
Nichts ist unmöglich
Нет ничего невозможного.
Mal bist du Himmel, mal Hölle,
Иногда ты – рай, иногда ад –
Wie kann sowas gehen?
Как такое возможно?
Was immer ich tu',
Что бы я ни делала,
Ich kann dir nicht widerstehen
Не могу устоять перед тобой.
Gesucht, gefunden, verliebt,
Искала, нашла, полюбила –
Nichts ist unmöglich
Нет ничего невозможного.


Wir haben uns gesucht, gefunden, verliebt
Мы искали друг друга, нашли, полюбили –
Nichts ist unmöglich
Нет ничего невозможного.
Х
Качество перевода подтверждено