Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Telepathie исполнителя (группы) Laura Wilde

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Telepathie (оригинал Laura Wilde)

Телепатия (перевод Сергей Есенин)

Von mir zu dir, mehr als Tausend Kilometer
От меня до тебя более тысячи километров.
Du bist zu weit weg
Ты слишком далеко,
Und trotzdem ganz nah
И всё же очень близко.
Ich weiß, was du grad denkst,
Я знаю, о чём ты думаешь сейчас,
Und ich sehn' mich nach dir
И тоскую по тебе.
Verzauberte Herzen fest verbunden
Зачарованные сердца крепко связаны.
Wie aus dem Nichts haben wir uns gefunden
Словно из ничего мы нашли друг друга.
Aus diesem Traum schick' ich Signale zu dir
Из этого сна я посылаю тебе сигналы.


Es fühlt sich an wie pure Magie
Это похоже на настоящую магию.
Zwischen uns, das ist Telepathie
Между нами телепатия.
Wo du auch bist, ich kann dich spüren
Где бы ты ни был, я ощущаю тебя
So stark wie noch nie
Сильнее, чем когда-либо прежде.
Viel, viel mehr als nur Fantasie
Гораздо, гораздо больше, чем просто фантазия.
Das ist einfach Telepathie,
Это просто телепатия,
Wie von einem anderen Stern mit dir irgendwie
Как будто с другой планеты с тобой.
Die Luft, sie vibriert
Воздух вибрирует –
Telepathie
Телепатия.


Wir sind seelenverwandt,
Мы родственные души,
Fast übersinnlich
Почти экстрасенсорная связь.
Kommst du mir zu nah,
Когда ты подходишь ко мне слишком близко,
Wird mir ganz schwindlig
У меня очень кружится голова.
Ich atme ganz tief ein,
Я делаю глубокий вдох,
Dann kann ich dich fühlen
Тогда я чувствую тебя.
Du kannst
Ты можешь
Meine geheimsten Wünsche lesen
Угадать мои самые тайные желания.
Bist du im Traum, in meinem Kopf gewesen?
Ты был в моём сне, в моей голове?
Ich weiß nicht, wie's passiert,
Я не знаю, как это происходит,
Und bin schon wieder bei dir
Но я уже снова с тобой.


Es fühlt sich an wie pure Magie
Это похоже на настоящую магию.
Zwischen uns, das ist Telepathie
Между нами телепатия.
Wo du auch bist, ich kann dich spüren
Где бы ты ни был, я ощущаю тебя
So stark wie noch nie
Сильнее, чем когда-либо прежде.
Viel, viel mehr als nur Fantasie
Гораздо, гораздо больше, чем просто фантазия.
Das ist einfach Telepathie,
Это просто телепатия,
Wie von einem anderen Stern mit dir irgendwie
Как будто с другой планеты с тобой.


Fast unglaublich,
Почти невероятно,
Wie wir uns ohne Worte verstehen
Как мы понимаем друг друга без слов.
Das ist Gedankenübertragung
Это передача мыслей на расстояние
Und so unheimlich schön
И необычайно прекрасно.


Es fühlt sich an wie pure Magie
Это похоже на настоящую магию.
Zwischen uns, das ist Telepathie
Между нами телепатия.
Wo du auch bist, ich kann dich spüren
Где бы ты ни был, я ощущаю тебя
So stark wie noch nie
Сильнее, чем когда-либо прежде.
Viel, viel mehr als nur Fantasie
Гораздо, гораздо больше, чем просто фантазия.
Das ist einfach Telepathie,
Это просто телепатия,
Wie von einem anderen Stern mit dir irgendwie
Как будто с другой планеты с тобой.
Die Luft, sie vibriert
Воздух вибрирует –
Telepathie
Телепатия.
Х
Качество перевода подтверждено