Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Vergiss Mich Morgen исполнителя (группы) Laura Wilde

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Vergiss Mich Morgen (оригинал Laura Wilde)

Забудь меня завтра (перевод Сергей Есенин)

Es war wie ein wunderschöner Traum
Это было похоже на чудесный сон.
Wie konnt' ich ahnen,
Откуда мне было знать,
Dass mir das passiert?
Что это случится со мной?
Hätt'st du gefragt,
Если бы ты спросили,
Ich wär' mit dir glatt durchgebrannt
Я бы сбежала с тобой.
Für mich war's Liebe auf den ersten Blick
Для меня это была любовь с первого взгляда.
Da war das Meer in deinen Augen
Было море в твоих глазах
Und so viel Leidenschaft im Spiel
И было столько страсти в игре.
Du hast gesagt, ich kann dir blind vertrauen
Ты сказал, что я могу слепо доверять тебе.
Was davon übrig blieb, ist leider nicht so viel
От всего этого осталось, увы, не так много.


Vergiss mich nie,
Никогда не забывай меня,
Vergiss mich doch,
Но забудь меня,
Vergiss mich morgen,
Забудь меня завтра,
Denn uns're Zeit ist viel zu kurz
Ведь у нас слишком мало времени,
Für irgendwann
Чтобы откладывать всё на когда-то.
Vergiss mich nie,
Никогда не забывай меня,
Vergiss mich doch,
Но забудь меня,
Vergiss mich morgen
Забудь меня завтра.
Was bleibt ist Sehnsucht, riesengroß
Всё, что остаётся – огромная тоска.
Unser Traum lässt mich nicht los
Наша мечта не отпускает меня –
Vergiss mich morgen
Забудь меня завтра.


Dein Lachen hat mich glatt umgehauen
Твой смех сбил меня с толку.
So was hab ich noch nie erlebt
Я ещё никогда не испытывала такого чувства.
Es kam mir vor,
Мне казалось,
Als könntest du in meine Seele sehen
Будто ты можешь заглянуть в мою душу.
War völlig high vor lauter Glück
Я была под кайфом от счастья.
Hab schon geahnt, nichts ist für immer
Я уже догадалась, что ничто не вечно.
Ich wollte mich nie so verlieren,
Я никогда не хотела так потерять себя,
Doch diese Reise mit dir in eine and're Welt
Но это путешествие с тобой в другой мир
War so unglaublich, für dich und mich
Было таким невероятным для тебя и меня.


Vergiss mich nie,
Никогда не забывай меня,
Vergiss mich doch,
Но забудь меня,
Vergiss mich morgen,
Забудь меня завтра,
Denn uns're Zeit ist viel zu kurz
Ведь у нас слишком мало времени,
Für irgendwann
Чтобы откладывать всё на когда-то.
Vergiss mich nie,
Никогда не забывай меня,
Vergiss mich doch,
Но забудь меня,
Vergiss mich morgen
Забудь меня завтра.
Was bleibt ist Sehnsucht, riesengroß
Всё, что остаётся – огромная тоска.
Unser Traum lässt mich nicht los
Наша мечта не отпускает меня –
Vergiss mich morgen
Забудь меня завтра.


Vergiss mich nie,
Никогда не забывай меня,
Vergiss mich doch,
Но забудь меня,
Vergiss mich morgen
Забудь меня завтра.


Vergiss mich nie,
Никогда не забывай меня,
Vergiss mich doch,
Но забудь меня,
Vergiss mich morgen,
Забудь меня завтра,
Denn uns're Zeit ist viel zu kurz
Ведь у нас слишком мало времени,
Für irgendwann
Чтобы откладывать всё на когда-то.
Vergiss mich nie,
Никогда не забывай меня,
Vergiss mich doch,
Но забудь меня,
Vergiss mich morgen
Забудь меня завтра.
Was bleibt ist Sehnsucht, riesengroß
Всё, что остаётся – огромная тоска.
Unser Traum lässt mich nicht los
Наша мечта не отпускает меня –
Vergiss mich morgen
Забудь меня завтра.
Х
Качество перевода подтверждено