Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Song To Say Goodbye исполнителя (группы) Placebo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Song To Say Goodbye (оригинал Placebo)

Прощальная песня (перевод )

You are one of God's mistakes,
Ты – одна из Божьих ошибок.
You crying, tragic waste of skin,
Ты – плачущая, печальная оболочка.
I'm well aware of how it aches,
Я прекрасно понимаю, как это больно,
And you still won't let me in.
И всё равно ты меня не впускаешь.
Now I'm breaking down your door,
Я ломлюсь в твою дверь,
To try and save your swollen face,
Чтобы попытаться спасти тебя, опухшего от слёз,
Though I don't like you anymore,
Хотя ты больше мне не нравишься,
You lying, trying waste of space..
Ты – лживая, занудная пустота.


Before our innocence was lost,
До того, как мы потеряли невинность,
You were always one of those,
Ты всегда был одним из тех,
Blessed with lucky sevens,
Кому везло на счастливые семёрки.
And the voice that made me cry .
При звуке твоего голоса мне хотелось плакать.
My Oh My.
Мой, да, мой.


You were mother nature's son,
Ты был сыном матери-природы,
Someone to whom I could relate,
Человеком, которому я могла открыться
Your needle and your damage done,
Теперь, когда ты проявил свою неприязнь и разрушительную силу,
Remains a sorted twist of fate.
Не вижу ничего незакономерного в повороте твоей судьбы.
Now I'm trying to wake you up,
Я пытаюсь разбудить тебя,
To pull you from the liquid sky,
Снять тебя с пропитанных водой небес.
Coz if I don't we'll both end up,
Если я этого не сделаю, мы оба погибнем,
With just your song to say goodbye.
Напевая твою прощальную песню.
My Oh My.
Мой, да, мой.


A song to say goodbye,
Прощальная песня,
A song to say goodbye,
Прощальная песня,
A song to say...
Прощальная…


Before our innocence was lost,
До того, как мы потеряли невинность,
You were always one of those,
Ты всегда был одним из тех,
Blessed with lucky sevens,
Кому везло на счастливые семёрки.
And the voice that made me cry.
При звуке твоего голоса мне хотелось плакать.


It's a song to say goodbye.
Это прощальная песня.




Х
Качество перевода подтверждено