Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Need to Know исполнителя (группы) Sleeping With Sirens

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Need to Know (оригинал Sleeping With Sirens)

Мне нужно знать (перевод semdsh)

You got a pretty face, I got this broken heart
У тебя милое личико, а у меня разбитое сердце,
Two started lovers, we were destined to be torn apart
Мы влюбились и сразу же были обречены на разлуку,
You said you needed space, I got a couple scars
Ты сказала, что тебе нужен перерыв, а у меня парочка шрамов,
Guess you're the reason for the tears, I left them where you are
Кажется, ты – причина моих слез, я забыл их у тебя.


I never wanted to own you
Я никогда не хотел завладеть тобой,
I never wanted to hold you down
Я никогда не хотел тянуть тебя на дно,
Maybe another place, maybe another time
Возможно, в другом месте и в другое время,
Til' then let's say goodbye, I'll see you in another life
А пока что попрощаемся, увидимся в следующей жизни.


It always feels like we're out here alone
У меня всегда такое ощущение, будто вокруг нас никого нет,
We're searching for new life, but how could we know?
Мы ищем новую жизнь, но как мы вообще можем быть уверены?


And when the night time's calling and the rain starts falling will you still remember my name?
Но будешь ли ты все еще помнить мое имя, когда ночь подойдет к концу и начнется дождь?
And when you're out til' morning and the drinks keep pouring do you think you'll feel the same?
И будешь ли ты все еще чувствовать то же самое, когда будешь гулять до утра и подливать напиток?
I need to know, I need to know
Мне нужно знать, мне нужно знать,
Do you feel the same?
Чувствуешь ли ты то же самое?
Do you feel the same?
Чувствуешь ли ты то же самое?


You are my universe, I was your falling star
Ты моя вселенная, я был твоей падающей звездой,
There were no others and we knew right from the very start
У нас не было никого другого, и мы знали это с самого начала,
You said you wanted love, the kind that made you real
Ты говорила, что хочешь любви, чтобы ожить,
I gave you everything that anyone could ever feel
И я дал тебе все, что вообще возможно испытывать.


It always feels like we're out here alone
У меня всегда такое ощущение, будто вокруг нас никого нет,
We're searching for new life, but how could we know?
Мы ищем новую жизнь, но как мы вообще можем быть уверены?


And when the night time's calling and the rain starts falling will you still remember my name?
Но будешь ли ты все еще помнить мое имя, когда ночь подойдет к концу и начнется дождь?
And when you're out til' morning and the drinks keep pouring do you think you'll feel the same?
И будешь ли ты все еще чувствовать то же самое, когда будешь гулять до утра и подливать напиток?
I need to know, I need to know
Мне нужно знать, мне нужно знать,
Do you feel the same?
Чувствуешь ли ты то же самое?
I need to know, I need to know
Мне нужно знать, мне нужно знать,
Do you feel the same?
Чувствуешь ли ты то же самое?
Did you call my name?
Чувствуешь ли ты то же самое?


Sometimes when you love someone, you gotta let them go, let them go
Иногда, когда ты любишь кого-то, тебе нужно его отпустить,
Will you feel the same in the pouring rain?
Но будешь ли ты чувствовать то же, что прежде, когда польется дождь?
Will you scream my name?
Будешь ли ты выкрикивать мое имя?
I need to know
Мне нужно знать.


And when the night time's calling and the rain starts falling will you still remember my name? (Still remember my name)
Но будешь ли ты все еще помнить мое имя, когда ночь подойдет к концу и начнется дождь?
And when you're out til' morning and the drinks keep pouring do you think you'll feel the same?
Как думаешь, будешь ли ты все еще чувствовать то же самое, когда будешь гулять до утра и подливать напиток?
I need to know, I need to know
Мне нужно знать, мне нужно знать,
I need to know, I need to know
Мне нужно знать, мне нужно знать,
Will you feel the same?
Будешь ли ты чувствовать то же, что прежде?
Will you call my name?
Будешь ли ты выкрикивать мое имя?
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки