Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Finally over It исполнителя (группы) Summer Walker

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Finally over It (оригинал Summer Walker)

Наконец-то всё (перевод VeeWai)

Oh, it's over,
Наконец-то всё,
All the mess, over,
Этот кошмар — всё,
All the stress, over.
Этот стресс — всё.
Oh, no more crying in public,
Больше я не пла́чу прилюдно,
Our love bipolar,
Наша любовь с биполярочкой
Finally over,
Наконец-то всё,
Oh, for you I pray.
Я за тебя помолюсь.


Sure you wanna share your last name with me?
Ты хочешь, чтобы мы стали семьёй?


Baby, I'm sure I do,
Конечно, да, милый,
With you, love doesn't hurt,
Рядом с тобой любить не больно,
Love is for better or worse, so I do,
Любовь, она к лучшему или к худшему, так что я согласна,
I do.
Я согласна.
Don't know what you see,
Не знаю, что ты во мне видишь,
But you take me and all I carry, so I do.
Но ты берёшь и меня, и весь мой багаж, так что я согласна.


No one else can take it,
Другие не выдерживали,
Say I'm overcomplicated,
Говорили, что я слишком трудная,
I got too many issues I never solved.
Что у меня куча нерешённых проблем.
I've been jaded, I have questions,
Я устала, я не понимала,
All the good ones taken,
Все хорошие парни уже заняты,
So for me, you must've been waiting,
Наверное, ты ждал меня,
Forever used to sound impossible.
"Вместе навеки" казалось выдумкой.


Sure you wanna share your last name with me?
Ты хочешь, чтобы мы стали семьёй?


Baby, I'm sure I do,
Конечно, да, милый,
With you, love doesn't hurt,
Рядом с тобой любить не больно,
Love is for better or worse, so I do,
Любовь, она к лучшему или к худшему, так что я согласна,
I do.
Я согласна.
Don't know what you see,
Не знаю, что ты во мне видишь,
But you take me and all I carry, so I do.
Но ты берёшь и меня, и весь мой багаж, так что я согласна.
Х
Качество перевода подтверждено