Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Christmas on the Square исполнителя (группы) Dolly Parton

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Christmas on the Square (оригинал Dolly Parton)

Рождество на площади (перевод Алекс)

Christmas on the square
Рождество на площади:
Everybody's there
Все собрались,
Laughin', singin', bells a'ringin'
Все смеются, поют, звенят колокольчики.
Snow is in the air
В воздухе кружится снег,
Carolers sing and gifts exchanged
Поют рождественские гимны и обмениваются подарками.
Lovers walk in pairs
Влюбленные гуляют парами,
Trees a'glow and mistletoe
Елки горят, висит омела,
It's Christmas on the square
Рождество на площади...


Christmas on the square
Рождество на площади.
Catch me if you dare
Поймай меня, если посмеешь!
Runnin' frantic, playful antics
Безумные, игривые выходки,
Jokesters everywhere
Повсюду шутники.
Streets a'light with snowball fights
Улицы оживлены игрой в снежки.
You better duck, beware
Лучше пригнуться, берегись!
Friends and neighbors cuttin' capers
Друзья и соседи изощряются в остроумии.
Christmas on the square
Рождество на площади.


Together as each year
Вместе, как и каждый год,
We joyfully meet here
Мы с радостью встречаемся здесь,
To celebrate family and friends
Чтобы поздравить семью и друзей,
And we all stick together
И мы все держимся вместе,
No matter whatever
Несмотря ни на что.
It's a wonderful town we live in (Howdy, friends!)
Мы живем в замечательном городе. (Привет, друзья!)


Christmas on the square
Рождество на площади.
Nothing ordinare
Всё необычно:
It's a holly, Dolly, Christmas folly
Остролист, Долли, рождественское веселье.
I had to get that in there (Why not?)
Я должна была привезти это сюда: (почему бы и нет?)
Coats and hats and such as that
Пальто, шляпы и тому подобное,
And thermal underwear (Underwear)
Термобелье, (белье)
Scarves and sweaters
Шарфы и свитера,
Fur and feathers
Мех и перья.
Christmas on the square
Рождество на площади.


There's turkey and stuffin'
Здесь подают индейку с начинкой
And cranberry muffins
И клюквенные кексы,
Potatoes and gravy and peas (Yummy)
Картофель с подливкой и горошком, (Вкуснятина!)
Cakes, ham and biscuits
Пирожные, ветчину и печенье.
However you fix it
Что бы там ни приготовили
You're in for a fabulous feast (Let's eat!)
Вас ждет сказочный праздник! (Давайте есть!)


Christmas on the square
Рождество на площади.
Everybody's there
Все собрались,
Sleighs and skates and chestnuts baked
Санки, коньки и печеные каштаны,
Everybody shares (Everybody)
Все чем-то делятся, (все)
Dancing mimes and such good times
Танцующие мимы и приятное времяпрепровождение.
I hope to see you there (See you there)
Я надеюсь увидеться с тобой там, (увидеться там)
So come on down, enjoy our town
Так что приезжай, наслаждайся нашим городом.
Christmas on the square
Рождество на площади.


Oh, what fun for everyone
О, какое веселье для всех!
Christmas on the square (Hey, fiddler)
Рождество на площади! (Эй, скрипач!)
Christmas on the square (Banjo, banjo)
Рождество на площади! (Банджо, банджо!)
Christmas on the square
Рождество на площади!
Celebrate, let's celebrate
Праздновать, давайте праздновать
Christmas on the square
Рождество на площади!


Come on down, yee-haw!
Спускайтесь, йи-хо!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки