Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Still Believe исполнителя (группы) Dolly Parton

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Still Believe (оригинал Dolly Parton)

Я всё ещё верю (перевод Алекс)

Even though we're walking through the valley of death
Даже несмотря на то, что мы идем по долине смерти,
Scared and wondering what happens next
Напуганные и гадающие, что будет дальше:
Uncertainty, division, anger, and unrest
Неуверенность, разногласия, гнев и беспокойство? —
I still believe
Я все еще верю.
Questions of what and why and when
Я задаю вопросы: что, почему и когда?
What is it, what happened, when will it end?
Что это, что произошло, когда это закончится?
These are strange and crazy times that we're living in
Мы живем в странные и безумные времена,
But I still believe
Но я все еще верю.


I believe to my very core
Я верю до глубины души,
We'll walk again in the sunshine
Что мы снова будем гулять при солнечном свете
By the seashore
По берегу моря,
That we'll dance and we'll sing
Мы будем танцевать и петь,
And be happy again
И мы снова будем счастливы.
Don't know how or when, but we will again
Не знаю, как и когда, но мы снова будем это делать.
You'll see
Вот увидишь.
I still believe (I believe)
Я все еще верю. (Я верю)


I believe there's a day and it's coming soon
Я верю, что этот день скоро наступит.
We will unmask this face of doom
Мы разоблачим этот лик рока.
Walk hand in hand in perfect harmony
Мы будем идти рука об руку в совершенной гармонии,
And I believe there are good deeds to be sowed
И я верю, что есть добрые дела, которые нужно сеять,
Nurtured with love to make them grow
Взращивать с любовью, чтобы они выросли.
I believe that faith can heal our bodies, minds, and souls
Я верю, что вера может исцелить наши тела, разум и души.
Yes, that's what I believe
Да, это то, во что я верю.


I believe to my very core
Я верю до глубины души,
We'll walk again in the sunshine
Что мы снова будем гулять при солнечном свете
By the seashore
По берегу моря,
That we'll dance and we'll sing
Мы будем танцевать и петь,
And be happy again
И мы снова будем счастливы.
Don't know how or when, but we will again
Не знаю, как и когда, но мы снова будем счастливы,
You'll see
Вот увидишь.
I believe (I believe)
Я верю, (я верю)
I still believe
Я все еще верю...


We've become hysterical
Мы впали в истерику.
How greatly come undone
Как много всего разрушено!
Oh, but I believe in miracles
О, но я верю в чудеса
And that we'll soon see one
И в то, что мы скоро увидим одно из них,
And the world will be a better place
И мир станет лучше,
When all is said and done
После всего
You gotta believe (I believe)
Ты должен верить. (Я верю)


I believe in a higher power
Я верю в высшую силу,
And in the midst of our darkest hour
И что в самый мрачный час нашей жизни
There's a light so bright it can melt away
Есть свет, такой яркий, что он может рассеять все вокруг:
Hate and greed
Ненависть и жадность.
That's what I believe
Вот во что я верю.
(I still believe)
(Я все еще верю)
I believe
Я верю.


I believe to my very core
Я верю в это до глубины души.
We'll walk again in the sunshine
Мы снова будем гулять при солнечном свете
By the seashore (I still believe)
На берегу моря, (я все еще верю)
That we'll dance (we'll dance) and we'll sing (we'll sing)
Что мы будем танцевать (мы будем танцевать) и петь, (мы будем петь)
And be happy again
И мы снова будем счастливы.
You know our hearts, you know our needs
Ты знаешь наши сердца, ты знаешь наши потребности.
You see our fear, you hear our pleas
Ты видишь наш страх, ты слышишь наши мольбы.
We come to you on bended knees, through it all
Мы приходим к Тебе на коленях, несмотря ни на что.
I still believe
Я все еще верю.


Yeah, though I'm walking through the valley of death
Да, хотя я иду по долине смерти,
I will fear no evil
Я не убоюсь зла...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки