Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Love or Lust исполнителя (группы) Dolly Parton

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Love or Lust (оригинал Dolly Parton feat. Richard Dennison)

Любовь или вожделение (перевод Алекс)

I blush at the thoughts I have when I'm with you
Я краснею от мыслей, которые приходят мне в голову, когда я с тобой.
Can't hardly express how I feel
Я с трудом могу выразить, что я чувствую.
I want to hit you, I want to kiss you
Я хочу ударить тебя, я хочу поцеловать тебя.
A mixed bag of feelings so real
Смесь чувств настолько реальна...


I've never felt it, how can I accept it?
Я никогда не испытывала такого, как я могу это принять?
Are we lovers, something other than friends?
Можем ли мы быть любовниками, а не друзьями?
All I know for certain, it's a good kind of hurtin'
Все, что я знаю наверняка, — это то, что причинять боль приятно.
Is it love, is it lust that we're in?
Это любовь или вожделение охватила нас?


Love or lust
Любовь или вожделение?
Do we doubt, do we trust?
Сомневаемся ли мы, доверяем ли?
Whatever it is, it's stronger than us
Что бы это ни было, оно сильнее нас.
It's both, I suppose
Полагаю, и то, и другое вместе.
Where it ends, Heaven knows
Чем это закончится, одному богу известно,
But we feel it with each look and touch
Но мы чувствуем его с каждым взглядом и прикосновением.
What is it, which is it?
Что это, что это такое?
I truly don't know
Я правда не знаю.
I suppose though, that with any luck
Однако я полагаю, что, если повезет,
The glow won't diminish
Сияние не ослабеет,
And we'll go till we finish
И мы будем идти до конца, пока не добьемся своего,
Whether it's love or lust
Любовь это или вожделение.


Love or lust
Любовь или вожделение?
Do we doubt, do we trust?
Сомневаемся ли мы, доверяем ли?
Whatever it is, it's stronger than us
Что бы это ни было, оно сильнее нас.
It's both, I suppose
Я полагаю, это и то, и другое вместе
Where it ends, Heaven knows
Чем это закончится, одному богу известно,
But we feel it with each look and touch
Но мы чувствуем его каждым взглядом и прикосновением.
What is it, which is it?
Что это, что это такое?
I truly don't know
Я правда не знаю,
I suppose though, that with any luck
Но я полагаю, что если повезет,
The glow won't diminish
Сияние не угаснет,
And we'll go till we're finished
И мы будем продолжать, пока не добьемся своего,
Whether it's love or it's lust
Любовь это или вожделение.


Whether it's love or it's lust
Любовь это или вожделение
Time will tell if it's love or it's lust
Время покажет, любовь это или вожделение,
And I'd like to believe it's love (Let's believe)
И я хотела бы верить, что это любовь. (Давайте верить)
Is it lust?
Это вожделение?
And I'd like to believe (I believe) it's love
И я хотела бы верить (я верю), что это любовь...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки