Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Laying My Burdens Down исполнителя (группы) Willie Nelson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Laying My Burdens Down (оригинал Willie Nelson)

Скидываю моё бремя (перевод Алекс)

Well I used to walk stooped
Когда-то я ходил согнувшись
From the weight of my tears
Под тяжестью своих слёз.
I just started laying my burdens down
Теперь я начал скидывать свое бремя.
I used to duck bullets from the rifle of fear
Когда-то я прятался от пуль из ружья страха.
I just started laying my burdens down
Теперь я начал скидывать свое бремя.
Oh I'm layin' 'em down
О, скидываю его.
I just started laying my burdens down
Теперь я начал скидывать свое бремя.
Oh lay I'm layin' em down
О, скидываю его.
I just started laying my burdens down
Теперь я начал скидывать свое бремя.


The flesh ain't nothing but the bark on a tree
Плоть – это всего лишь кора на дереве.
I just started laying my burdens down
Теперь я начал скидывать свое бремя.
The tree ain't nothing but the soul in me
Дерево – это всего лишь душа во мне.
I just started laying my burdens down
Теперь я начал скидывать свое бремя.
Oh I'm layin' 'em down
О, скидываю его.
I just started laying my burdens down
Теперь я начал скидывать свое бремя.
Oh lay I'm layin' em down
О, скидываю его.
I just started laying my burdens down
Теперь я начал скидывать свое бремя.


My soul took love on a hell of a ride
Моя душа требовала любви в адской поездке.
I just started laying my burdens down
Теперь я начал скидывать свое бремя.
A soul ain't nothing but the car love drives
Душа – это всего лишь машина, которую ведёт любовь.
I just started laying my burdens down
Теперь я начал скидывать свое бремя.
Oh I'm layin' 'em down
О, скидываю его.
I just started laying my burdens down
Теперь я начал скидывать свое бремя.
Oh lay I'm layin' em down
О, скидываю его.
I just started laying my burdens down
Теперь я начал скидывать свое бремя.


Love said Mama can I come on home
Любовь сказала: "Мама, можно я вернусь домой?"
I just started laying my burdens down
Теперь я начал скидывать свое бремя.
And God said son you ain't never been gone
И Бог ответил: "Сын мой, ты никуда и не уходил".
I just started laying my burdens down
Теперь я начал скидывать свое бремя.
Oh I'm layin' 'em down
О, скидываю его.
I just started laying my burdens down
Теперь я начал скидывать свое бремя.
Oh lay I'm layin' em down
О, скидываю его.
I just started laying my burdens down
Теперь я начал скидывать свое бремя.
Х
Качество перевода подтверждено