Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ball W/o You исполнителя (группы) 21 Savage

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • 21 Savage:
    • a lot
    • all my friends
    • Asmr
    • Ball W/o You
    • Bank Account
    • Dead People
    • Famous
    • Feel It
    • Immortal
    • Issa
    • letter 2 my momma
    • monster
    • No Heart
    • Nothin New
    • Numb
    • out for the night
    • Real Nigga
    • redrum
    • Secret
    • Spiral*
    • X

    По популярности:
  • 2Pac
  • 20 Fingers
  • 21 Savage
  • 24kGoldn
  • 21 Savage & Metro Boomin
  • 2 Chainz
  • 2 Unlimited
  • 22-20's
  • 21 Savage, Offset, And Metro Boomin
  • 21 Savage & D4vd
  • 2 Brothers On The 4th Floor
  • 2 Hot 4 You
  • 2 Times Terror
  • 220 KID & LANY
  • 24kGoldn, Justin Bieber, J Balvin & Iann Dior
  • 2AM Club
  • 2nd Season
  • 2raumwohnung
  • 2special
  • 2Sweet

Ball W/o You (оригинал 21 Savage)

шиковать без тебя (перевод Евгения Фомина)

[Intro:]
[Начало:]
Whoa
Воу!
Whoa, whoa
Воу, воу!


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
You runnin' 'round drinkin' liquor
Ты гуляешь дни напролёт, топишь жизнь в алкоголе,
Takin' pictures 'cause you miss me
Фотографируешься, потому что скучаешь по мне,
(I know you miss me)
(Я знаю, это правда)
You runnin' 'round drinkin' liquor
Ты гуляешь дни напролёт, топишь свою жизнь в алкоголе,
Fuckin' n**gas 'cause you miss me
Спишь с другими н*ггерами, потому что скучаешь по мне.
(You just want attention)
(Ты просто хочешь внимания)
You can sleep with half the world
Ты можешь переспать с половиной мира,
Bet you still won't forget me
Но, держу пари, ты всё равно не забудешь меня.
(On God)
(Богом клянусь)
You could find love, get married, have kids
Ты можешь найти свою любовь, выйти замуж, родить детей,
I'd still be realest n**ga to hit it
Но я всё равно останусь самым реальным парнем, который у тебя был.
(Straight up, straight up, straight up, straight up)
(Это факты, факты, факты, факты)
I was gettin' some head earlier and you crossed my mind (Straight up)
Какая-то девушка делала мне минет, и вдруг я почему-то подумал о тебе, (Вот так)
I'm as solid as they come, but you crossed the line (21)
Я всегда держу себя в руках, но ты перешла границу. (Твенти-Уан!)
Yeah, you best start keepin' it real, I can see the signs (On God)
Да, тебе лучше перестать врать, я вижу знаки, (Богом клянусь!)
When it came to havin' your back, I'm so real
Когда надо было тебя поддержать, я был чётким,
I prolly would've gave you my spine (Straight up)
Я, возможно, отдал бы тебе свою жизнь, (Это факт!)
I'd rather have loyalty than love
Для меня верность лучше любви,
'Cause love really don't mean jack (Straight up)
Потому что, на самом деле, любовь — пустышка. (Это факт!)
See love is just a feeling
Понимаешь, любовь — просто чувство,
You can love somebody and still stab them in the back (Oh God)
Ты можешь любить кого-то, но это не помешает тебе ударить его в спину, (Богом клянусь!)
It don't take much to love
Любить всегда просто,
You can love somebody just by being attached (21)
Любовь возникает из-за того, что ты просто близко с кем-то общаешься, (Твенти-Уан!)
See loyalty is a action
А верность — это поступок,
You can love or hate me and still have my back (Facts)
Ты можешь любить меня или ненавидеть, но всё равно поддерживать. (Точно!)


[Chorus:]
[Припев:]
I gave you my all (My all)
Я отдал тебе всё, (Всё)
You was my dawg (You was my dawg)
Ты была мне кентом, (Ты была мне кентом)
I would have went to war with the world on your call (On your call)
Я бы ради тебя вышел на войну против всего мира, только позови, (Только позови)
Thought you had my back (Nah)
Я думал, что могу на тебя положиться, (Не)
You let me fall (Let me fall)
А ты дала мне упасть, (Дала мне упасть)
You healed my pain (My pain)
Ты сначала исцелила мои страдания,
Then you caused it (Then you caused it)
А затем снова причинила мне боль. (Затем снова причинила мне боль)
Now I gotta ball without you (Straight up)
А теперь мне придётся шиковать без тебя, (Точно)
Now I gotta ball (Straight up)
А теперь мне придётся шиковать, (Точно)
Now I gotta ball without you (21)
А теперь мне придётся шиковать без тебя, (Твенти-Уан!)
Now I gotta ball (21)
А теперь мне придётся шиковать. (Твенти-Уан!)
Now I gotta ball without you (Pow)
Теперь мне придётся шиковать без тебя, (Бах!)
Now I gotta ball (Now I gotta ball)
А теперь мне придётся шиковать, (Придётся шиковать)
Now I gotta ball without you (21)
Теперь мне придётся шиковать без тебя, (Твенти-Уан!)
Now I gotta ball (21, 21)
А теперь мне придётся шиковать. (Твенти-Уан, Твенти-Уан!)


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
You crossed me once, it's fuck you forever (Straight up)
Ты предала меня однажды, так я пошлю тебя навсегда, (Точно)
Middle school got my heart broke, stop writin' love letters (21)
В средней школе моё сердце было разбито, я перестал писать любовные послания, (Твенти-Уан!)
Heart cold, yeah, so cold had to buy the Moncler sweater (Oh God)
Моё сердце такое холодное, такое холодное, мне пришлось купить свитер от Moncler, 1 (Богом клянусь)
Valentines Day, she ripped the card and urinated on the rose petals (Damn)
На день Святого Валентина она разорвала открытку и пописала на розовые лепестки. (Чёрт побери!)
You was my rock, heavy metal
Ты была моей опорой, моей скалой,
Now you ain't shit to me (Facts)
А теперь ни х** для меня не значишь! (Факт!)
I thought it was love, until I woke up
Думал, что это любовь, пока не проснулся
And had an epiphany (21)
И не прозрел. (Твенти-Уан!)
Keep the fame and keep the love
Мне не нужна слава, не нужна любовь,
Just give me the loyalty (On God)
Просто будь верной. (Богом клянусь!)
Nefertiti, King Tut
Как Нефертити 2 и Тутанхамон 3,
I treat you like royalty (Fact)
Я буду обращаться с тобой, как с королевой. (Факт!)


[Bridge:]
[Связка:]
I just wish your love wouldn't fade away
Я просто хотел, чтобы твоя любовь не исчезла так просто,
Even when the smoke clear, I'm here to stay
Даже когда иллюзия рассеется, я хочу остаться.
Don't you ever let a n**ga take my place
Никогда не разрешай другому н*ггеру занять моё место,
Would you be around if I had minimum wage?
Была бы ты рядом, если бы я сидел на минималке?


[Chorus:]
[Припев:]
I gave you my all (My all)
Я отдал тебе всё, (Всё)
You was my dawg (You was my dawg)
Ты была мне кентом, (Ты была мне кентом)
I would have went to war with the world on your call (On your call)
Я бы ради тебя вышел на войну против всего мира, только позови, (Только позови)
Thought you had my back (Nah)
Я думал, что могу на тебя положиться, (Не)
You let me fall (Let me fall)
А ты дала мне упасть, (Дала мне упасть)
You healed my pain (My pain)
Ты сначала исцелила мои страдания,
Then you caused it (Then you caused it)
А затем снова причинила мне боль. (Затем снова причинила мне боль)
Now I gotta ball without you (Straight up)
А теперь мне придётся шиковать без тебя, (Точно)
Now I gotta ball (Straight up)
А теперь мне придётся шиковать, (Точно)
Now I gotta ball without you (21)
А теперь мне придётся шиковать без тебя, (Твенти-Уан!)
Now I gotta ball (21)
А теперь мне придётся шиковать. (Твенти-Уан!)
Now I gotta ball without you (Pow)
Теперь мне придётся шиковать без тебя, (Бах!)
Now I gotta ball (Now I gotta ball)
А теперь мне придётся шиковать, (Придётся шиковать)
Now I gotta ball without you (21)
Теперь мне придётся шиковать без тебя, (Твенти-Уан!)
Now I gotta ball (21, 21)
А теперь мне придётся шиковать. (Твенти-Уан, Твенти-Уан!)







1 — Moncler S.p.A. — итальянский бренд одежды, обуви и других изделий, основанный в 1952 году Рене Рамильоном. Наиболее популярной продукцией бренда являются куртки и спортивная одежда.

2 — Нефертити — супруга древнеегипетского фараона XVIII династии Нового царства Эхнатона.

3 — Тутанхамон — фараон Древнего Египта из XVIII династии Нового царства, правивший приблизительно в 1332—1323 годах до н. э.
Х
Качество перевода подтверждено