Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Let Us Pray исполнителя (группы) Elvis Presley

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Let Us Pray (оригинал Elvis Presley)

Помолимся (перевод Алекс)

Come praise the Lord for He is good
Восславьте Господа, ибо Он благ!
Mmm come join in love and brotherhood
Ммм, соединитесь в любви и братстве.
We'll hear the word and bring our gifts of bread and wine
Мы услышим слово и принесём в дар хлеб и вино,
And we'll be blessed beneath the sign
И будем благословлены под этим знаком.


So let us pray together, pray together
Так помолимся вместе, помолимся вместе,
Pray with the one mighty voice (heavenly voice)
Помолимся в один громкий голос (небесный голос),
And let us sing together, sing together
И давайте петь вместе, петь вместе,
Pray and we'll rejoice (we'll rejoice)
Помолимся и возрадуемся (возрадуемся)!


When strangers reach out for your hand (for your hand)
Когда незнакомцы протягивают тебе руку (тебе руку),
Respond to them and understand (heaven obeyed to understand)
Ответь им и пойми (небо должно понимать).
We'll rise as one to calm the storm outside the gate (calm the storm)
Мы встанем как один, чтобы утихомирить бурю у ворот (утихомирить бурю).
With faith in Him we'll never leave (never leave)
С верой в Него мы никогда не отступим (никогда не отступим).


So let us pray together, pray together
Так помолимся вместе, помолимся вместе,
Pray with the one mighty voice (heavenly voice)
Помолимся в один громкий голос (небесный голос),
And let us sing together, sing together
И давайте петь вместе, петь вместе,
Pray and we'll rejoice (we'll rejoice)
Помолимся и возрадуемся (возрадуемся)!
(We'll rejoice)
(Возрадуемся!)


The love of God is on our side (love is, love is on our side)
Любовь Божия на нашей стороне (любовь, любовь на нашей стороне),
We have the strength to move the tide (we'll move the tide)
У нас хватит сил сдвинуть волны (мы сдвинем волны).
The world will say so, there'll be peace and love for all (love for all)
Все вокруг скажут это, и настанет мир и любовь для всех (любовь для всех),
And we must give our brothers love
И мы должны дарить нашим братьям любовь.


So let us pray together, pray together
Так помолимся вместе, помолимся вместе,
Pray with the one mighty voice (heavenly voice)
Помолимся в один громкий голос (небесный голос),
And let us sing together, sing together
И давайте петь вместе, петь вместе,
Pray and we'll rejoice (we'll rejoice)
Помолимся и возрадуемся (возрадуемся)!


Love for all, love for all to the Lord
Любовь всех, любовь всех к Господу.
We'll rejoice love for all to the Lord
Возрадуемся любви всех к Господу!
We'll rejoice love for all to the Lord
Возрадуемся любви всех к Господу!
We'll rejoice for the Lord
Возрадуемся во имя Господа!
Х
Качество перевода подтверждено