Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни My Obsession исполнителя (группы) Rolling Stones, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

My Obsession (оригинал Rolling Stones, The)

Моя одержимость (перевод Алекс)

My obsessions are your possessions
Моя одержимость — твоя собственность.
Every piece that I can get
Все, что я могу получить.
My obsessions are your possessions
Моя одержимость — твоя собственность,
'Til my mouth is soaking wet
Пока у меня не потекут слюнки.
I think I blew it now, confession
Кажется, я все испортил, признаюсь тебе сейчас.


You can't dodge it, it's simple logic
Ты не сможешь от этого уклониться, это простая логика.
You'd be better off with me
Тебе было бы лучше быть со мной,
And you'll know it when you lost it
И ты поймешь это, когда потеряешь меня.
Know it
Знай это.


My obsessions are your possessions
Моя одержимость — твоя собственность.
Are you smiling on my way
Ты улыбаешься, когда встречаешь меня.
My obsessions are your possessions
Моя одержимость — твоя собственность.
One that you should give away
То, что ты должна отдать,
Give it to me now I've no objection
Отдай мне сейчас, я не возражаю.


I don't mind if it's unkind
Я не против, если это будет жестоко,
And it's not my property
И это не моя собственность,
But I want it just to be mine
Но я хочу, чтобы это было только моим.
Exclusively
Исключительно.


Ooh baby, ooh baby
О, детка, о, детка!
Ooh baby, ooh baby
О, детка, о, детка!
Ooh baby, ooh baby
О, детка, о, детка!
Ooh baby, ooh baby, aah
О, детка, о, детка, ааа!


You need teaching, you're a girl
Тебя нужно учить, ты же девочка.
There are things in this world
В этом мире есть разные вещи,
That need teaching with discretion
Которым нужно обучать с осторожностью.
My profession
Это моя профессия.


My obsessions are your possessions
Моя одержимость — твоя собственность.
Are you used to the idea?
Ты привыкла к этой мысли?
My obsessions are your possessions
Мои навязчивые идеи — это твоя собственность.
Do you feel at home right here?
Ты чувствуешь себя здесь как дома?
You should relax, it's my impression
Мне кажется, тебе надо расслабиться.


Didn't see you were so young
Не думал, что ты так молода
I could almost be your son
Я мог бы быть вам почти сыном.
Please turn in my direction
Прошу, повернись в мою сторону.
No objection
Я не возражаю.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки