Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 100 Letters исполнителя (группы) Halsey

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

100 Letters (оригинал Halsey)

100 писем (перевод Евгения Фомина)

How can Midas put his hands on me again?
Каким образом Мидас (1) сможет еще раз обнять меня?
He said "one day I'd realize why I don't have any friends"
Он сказал: "Однажды я пойму, почему у меня нет друзей".
I find myself alone at night
И ночью я снова остаюсь одна,
Unless I'm havin' sex
Если только он не заходит ко мне в спальню, и мы не занимаемся любовью.
But he can make me golden if I just showed some respect
Он может искупать меня в золоте, если я только научусь его уважать.


But I don't let him touch me anymore
Но я больше не позволяю ему ласкать себя,
I said "I'm not something to butter up
Я сказала ему: "Я не просто игрушка,
And taste when you get bored
Которой можно наслаждаться, когда тебе скучно,
'Cause I have spent too many nights on dirty bathroom floors
Ведь я провела так много ночей, сидя на грязном полу в ванной,
To find some peace and quiet right behind a wooden door"
Я хотела спрятаться за деревянной дверью и обрести хоть немного спокойствия и тишины".


He said "please don't go away"
Он сказал: "Пожалуйста, останься",
He said "please don't go away"
Он сказал: "Пожалуйста, останься",
I said "it's too late"
Я сказала: "Уже слишком поздно",
I said "it's too late"
Я сказала: "Уже слишком поздно",
He said "please don't go away"
Он сказал: "Пожалуйста, останься",
He said "please don't go away"
Он сказал: "Пожалуйста, останься",
I said "it's too late"
Я сказала: "Уже слишком поздно",
I said "it's too late"
Я сказала: "Уже слишком поздно".


And now I can't stop thinking that I can't stop thinking
А теперь я все время думаю, думаю о том,
That I almost gave you everything
Что я почти что отдала тебе всю себя,
And now the whole thing's finished and I can't stop wishing
И все закончилось, и я бы хотела, чтобы
That I never gave you anything
Я никогда не отдавала тебе всю себя.


You wrote 100 letters just for me
Он написал мне сто писем,
And I find them in my closet in the pockets of my jeans
И я нашла их в своем шкафу, в карманах моих джинсов.
Now I'm constantly reminded of the time I was 19
Это постоянное напоминание о том времени, когда мне было 19,
Every single one's forgotten in a laundromat machine
Все они забыты в стиральной машине.


But I don't let him touch me anymore
Но я больше не позволяю ему ласкать себя,
I said "I'm not something to butter up
Я сказала ему: "Я не просто игрушка,
And taste when you get bored
Которой можно наслаждаться, когда тебе скучно,
'Cause I have spent too many nights on dirty bathroom floors
Ведь я провела так много ночей, сидя на грязном полу в ванной,
To find some peace and quiet right behind a wooden door"
Я хотела спрятаться за деревянной дверью и обрести хоть немного спокойствия и тишины".


He said "please don't go away"
Он сказал: "Пожалуйста, останься",
He said "please don't go away"
Он сказал: "Пожалуйста, останься",
I said "it's too late"
Я сказала: "Уже слишком поздно",
I said "it's too late"
Я сказала: "Уже слишком поздно",
He said "please don't go away"
Он сказал: "Пожалуйста, останься",
He said "please don't go away"
Он сказал: "Пожалуйста, останься",
I said "it's too late"
Я сказала: "Уже слишком поздно",
I said "it's too late"
Я сказала: "Уже слишком поздно".


And now I can't stop thinking that I can't stop thinking
А теперь я все время думаю, думаю о том,
That I almost gave you everything
Что я почти что отдала тебе всю себя,
And now the whole thing's finished and I can't stop wishing
И все закончилось, и я бы хотела, чтобы
That I never gave you anything
Я никогда не отдавала тебе всю себя.


And then I can't stop thinking that I can't stop thinking
А теперь я все время думаю, думаю о том,
That I almost gave you everything (I said it's too late)
Что я почти что отдала тебе всю себя (я сказала, что уже поздно).
And now the whole thing's finished and I can't stop wishing
И все закончилось, и я бы хотела, чтобы
That I never gave you anything
Я никогда не отдавала тебе всю себя.


He said "please don't go away"
Он сказал: "Пожалуйста, останься",
He said "please don't go away"
Он сказал: "Пожалуйста, останься",
I said "it's too late"
Я сказала: "Уже слишком поздно",
I said "it's too late"
Я сказала: "Уже слишком поздно",
He said "please don't go away"
Он сказал: "Пожалуйста, останься",
He said "please don't go away"
Он сказал: "Пожалуйста, останься",
I said "it's too late"
Я сказала: "Уже слишком поздно",
I said "it's too late"
Я сказала: "Уже слишком поздно".





1 - Мидас - фригийский царь. С именем его связаны рассказы о роковом даре, в силу которого всё, к чему он прикасался, обращалось в золото
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки