Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Waves of Loneliness исполнителя (группы) Jon Bellion

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Waves of Loneliness (оригинал Jon Bellion)

Волны одиночества (перевод slavik4289 из Уфы)

[Intro:]
[Вступление:]
It's so empty right where your head sleeps
Там, где ты спишь, тебе так одиноко.
And she said "I still smell your cologne in my bed sheets"
Она сказала, что всё ещё ощущает мой одеколон на простынях


[Hook:]
[Хук:]
So I said "I'm just texting you to see how you're hold
Я ответил, что просто пишу, чтобы узнать,
Holding on..."
Как ты справляешься...
Then she said "Some days, I'm okay
Она написала: "Иногда всё хорошо,
But when I'm alone it hurts because..."
Но когда я одна, мне больно, потому что..."


[Hook 2:]
[Хук 2:]
T-t-t-the loneliness comes in waves, waves, waves [2x]
Накатывают волны одиночества, одиночества [2x]


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
When did love letters get lost in translation
Когда любовные письма были поняты неправильно?
Translation, translation
Поняты неправильно?
I heard you took the train from Penn Station
Я слышал, что ты села на поезд на станции Penn,
Penn Station, Penn Station
На станции Penn, на станции Penn.


[Hook:]
[Хук:]
So I said "I'm just texting you to see how you're hold
Я написал, что пишу, чтобы узнать,
Holding on..."
Как ты справляешься...
Then she said some "Thanks, I'm okay
Она ответила: "Спасибо, я в порядке,
But when I'm alone it hurts because...
Но когда я одна, мне больно, потому что..."


[Hook 2: 4x]
[Хук 2: 4x]
T-t-t-the loneliness comes in waves, waves, waves [2x]
Накатывают волны одиночества, одиночества [2x]


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
I have to tape my mouth
Мне нужно заклеить рот,
I want to ask you questions
Я хочу задать тебе вопрос:
"Like do you sleep alone
"Когда ты типа одна,
I heard there's friends you rest with"
Я слышал, что на самом деле кто-то рядом",
So I text her friend
И я написал её подруге:
Like "tell me where this man's at"
"Скажи, кто этот мужик?"
She said "You got some balls
Она ответила: "У тебя есть яйца,
You don't deserve to ask that"
Подобные вопросы тебя не достойны".
Oh, oh, they gotta be lying
О-о, наверное, они обманывают,
I dying to know but I know you're not mine
Я так хочу узнать, но знаю, что ты не моя,
So I, I can't say shit
И я не могу ничего сказать.


[Hook:]
[Хук:]
So I said "I'm just texting you to see how you're hold
Я ответил, что просто пишу, чтобы узнать,
Holding on..."
Как ты справляешься...
Then she said "Some days, I'm okay
Она написала: "Иногда всё хорошо,
But when I'm alone it hurts because..."
Но когда я одна, мне больно, потому что..."


[Outro:]
[Концовка:]
(The loneliness comes in waves...)
(Накатывают волны одиночества)
The loneliness comes in waves, waves, waves
Накатывают волны одиночества, одиночества.
(The loneliness comes in, yeah )
(Накатывают волны одиночества, да)
The loneliness comes in waves, waves, waves
Накатывают волны одиночества, одиночества.
(The loneliness comes in, comes in, comes in)
(Накатывают волны, накатывают волны)
The loneliness comes in waves, waves, waves
Накатывают волны одиночества, одиночества.
The loneliness comes in waves, waves, waves
Накатывают волны одиночества, одиночества.
The loneliness comes in waves
Накатывают волны одиночества.
Х
Качество перевода подтверждено