Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lust for Life исполнителя (группы) Kay Hanley

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Kay Hanley:
    • Fall
    • Lust for Life
    • Mean Streak
    • Wise Up

    По популярности:
  • Kate Bush
  • Kanye West
  • Katy Perry
  • Kendrick Lamar
  • Korn
  • Ke$ha
  • Khrystyna Soloviy
  • Killers, The
  • Kanye West & Ty Dolla $ign
  • Kylie Minogue
  • KISS
  • Keane
  • Kaleo
  • Kelly Clarkson
  • Kovacs
  • Kings Of Leon
  • Kansas
  • Kelis
  • Kid LAROI, The & Justin Bieber, The
  • K.Maro
  • Kenya Grace
  • Kodaline
  • Kavinsky
  • Kygo
  • Kolors, The
  • Kasabian
  • Kanye West & Lil Pump
  • Khalid
  • KONGOS
  • Kid Cudi
  • Колос
  • Kehlani
  • K.Flay
  • Kygo & Ava Max
  • K/DA
  • Kaoma
  • Kosheen
  • Kadi
  • Ken Ashcorp
  • Kungs
  • Katie Melua
  • K'Naan
  • Kim Wilde
  • Kwabs
  • Katatonia
  • Kate Ryan
  • Khaled
  • Käärijä
  • Kim Petras
  • King Crimson

Lust for Life (оригинал Kay Hanley)

Жажда жизни (перевод Юлия J из Николаева)

Here comes Johnny Yen again
Вот опять и Джонни Йен,
With the liquor and drugs
С ликёром и наркотиками,
And a flesh machine
Еле на ногах стоит
He's gonna do another striptease
И сейчас он в очередной раз покажет стриптиз.


Hey man, where'd you get that lotion?
Эй, мужик, где ты так набрался?
I've been hurting since I bought the gimmick
Я страдала с тех пор, как угодила в ловушку
About something called love
Под названием любовь,
Yeah, something called love
Да, это называется любовью.
Well, that's like hypnotising chickens
Ну, это как цыплята под гипнозом.


Well, I'm just a modern girl
Ну, я просто современная девчонка,
Of course, I've had it in the ear before
Разумеется, я слышала это и раньше,
I've got a lust for life
У меня непреодолимая жажда жизни,
'Cause I've a lust for life
Потому что я жажду жизни.


Yeah, I'm worth a million in prizes
Да, я достойна миллиона подарков
With my torture film
За мой фильм ужасов,
Drive a G T O
Водить Понтиак GTO,
Wear a uniform
Носить униформу
All on government loan
Всё за государственный кредит.


Yeah, I'm worth a million in prizes
Да, я достойна миллиона подарков
Yeah, I'm through with sleeping on the sidewalk
Да, я больше не сплю на тротуаре,
No more beating my brains, no more beating my brains
И никаких больше ударов по моим мозгам, никаких ударов по мозгам,
With the liquor and drugs with the liquor and drugs
Со всем этим ликёром и наркотиками, ликёром и наркотиками.


Well, I'm just a modern girl
Ну, я просто современная девчонка,
Of course, I've had it in my ear before
Разумеется, я слышала это и раньше,
I've got a lust for life, I've got a lust for life
У меня непреодолимая жажда жизни, жажда жизни,
I've got a lust for life, got a lust for life
У меня непреодолимая жажда жизни, жажда жизни,
Oh, a lust for life oh, a lust for life
О, жажда жизни, о, жажда жизни.
Yeah, a lust for life I've got a lust for life
Да, жажда жизни, у меня есть непреодолимая жажда жизни.


Well, I'm just a modern girl
Ну, я просто современная девчонка,
Of course, I've had it in my ear before
Разумеется, я слышала это и раньше,
'Cause I've a lust for life 'cause I've a lust for life
Потому что я жажду жизни, потому что я жажду жизни.


Here comes Johnny Yen again
Вот опять и Джонни Йен,
With the liquor and drugs
С ликёром и наркотиками,
And a flesh machine
Еле на ногах стоит
He's gonna do another striptease
И сейчас он в очередной раз покажет стриптиз.


Hey man, where'd ya get that lotion?
Эй, мужик, где ты так набрался?
Your skin starts itching once you buy the gimmick
Твоя кожа вся зудит, стоит тебе лишь угодить в ловушку
About something called love
Под названием любовь,
Yeah love, love, love
Да, любовью, любовь, любовь.
Well, that's like hypnotising chickens
Ну, это как цыплята под гипнозом.


Well, I'm just a modern girl of course,
Ну, я просто современная девчонка,
I've had it in the ear before
Разумеется, я слышала это и раньше,
I've got a lust for life 'cause I've a lust for life
У меня непреодолимая жажда жизни, потому что я жажду жизни,
Got a lust for life yeah, a lust for life
Непреодолимая жажда жизни, жажда жизни,
I got a lust for life oh, a lust for life
У меня непреодолимая жажда жизни, о, жажда жизни,
Got a lust for life yeah, a lust for life, I got a
Непреодолимая жажда жизни, жажда жизни, у меня


Lust for life
Жажда жизни,
Lust for life
Жажда жизни,
Lust for life
Жажда жизни...
Х
Качество перевода подтверждено