Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fatherless at 14 исполнителя (группы) Kendall Payne

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Kendall Payne:
    • Closer to Myself
    • Fatherless at 14
    • Scratch
    • Supermodels

    По популярности:
  • Kanye West
  • Katy Perry
  • Kate Bush
  • Kendrick Lamar
  • Korn
  • Killers, The
  • Kylie Minogue
  • Kanye West & Ty Dolla $ign
  • Ke$ha
  • Kaleo
  • Khrystyna Soloviy
  • Keane
  • KISS
  • Kansas
  • K.Maro
  • Kodaline
  • Kelly Clarkson
  • Kenya Grace
  • Kavinsky
  • Kings Of Leon
  • Kovacs
  • Kid Cudi
  • Kid LAROI, The & Justin Bieber, The
  • Kolors, The
  • Kaoma
  • Kehlani
  • Khaled
  • Kygo
  • Kanye West & Lil Pump
  • Katatonia
  • Kwabs
  • Kasabian
  • Kelis
  • Ken Ashcorp
  • Killswitch Engage
  • Khalid
  • King Crimson
  • Kodak Black
  • KT Tunstall
  • Kadi
  • KONGOS
  • Kungs
  • Käärijä
  • K'Naan
  • K.Flay
  • Katie Melua
  • Keyshia Cole
  • Kid LAROI, The
  • Kim Wilde
  • Kozak System

Fatherless at 14 (оригинал Kendall Payne)

Лишённая отца в 14 лет (перевод Юлия J из Николаева)

The winds came by and they carried me away
Ветра прилетели и унесли меня с собой,
At least that's what your momma said she'd say
По крайней мере, так сказала тебе твоя мама.
Of course I knew that you would never believe
Разумеется, я знал, что ты никогда ей не поверишь,
But baby sometimes even big girls are allowed to weep
Но, детка, иногда даже взрослым девочкам разрешается плакать.


Oh Brenda Gene my peanut butter queen
О, Бренда Джин, моя королева арахисового масла,
Innocent and bright don't think of me as mean
Невинная и улыбчивая, не считай меня подлецом.
Sweet Brenda Gene for all you haven't seen
Милая Бренда Джин, хотя ты многого не понимаешь,
You know I hate to leave you fatherless at fourteen
Знай, я не хочу лишать тебя отца в 14 лет.


I'm sure you think I've left you alone
Уверен, ты думаешь, что я оставил тебя одну,
Torn apart our happy home
Разбил нашу счастливую семью...
But love, I never planned it this way
Но, милая моя, я не планировал этого,
Never this soon and never this day
Не так скоро, не в этот день...


[Bridge:]
[Переход:]
Heaven's quite a sight to see I'm sure you'll be here too
Небеса достойны того, чтобы их увидеть, уверен, ты тоже будешь здесь,
And though it's beautiful my dear it can't compare to you
И, пусть они прекрасны, они не сравнятся с тобой...
Х
Качество перевода подтверждено