Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Anoche Soñé Contigo исполнителя (группы) Kevin Johansen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Kevin Johansen:
    • Anoche Soñé Contigo

    По популярности:
  • Kanye West
  • Katy Perry
  • Kendrick Lamar
  • Korn
  • Kanye West & Ty Dolla $ign
  • Khrystyna Soloviy
  • Kate Bush
  • Killers, The
  • Ke$ha
  • Kylie Minogue
  • KISS
  • Keane
  • Kaleo
  • Kansas
  • Kolors, The
  • Kovacs
  • Kenya Grace
  • Kamelot
  • Kelly Clarkson
  • K.Maro
  • Kid LAROI, The & Justin Bieber, The
  • Kelis
  • Kodaline
  • Kasabian
  • Kehlani
  • Kid Cudi
  • Kavinsky
  • Kygo
  • Kanye West & Lil Pump
  • Колос
  • Ken Ashcorp
  • Kings Of Leon
  • Kadi
  • Khaled
  • K.Flay
  • Kaoma
  • Kaiser Chiefs
  • Kaleida
  • Khalid
  • Kim Wilde
  • Kadebostany
  • Kiesza
  • Kwabs
  • K/DA
  • Keri Hilson
  • King Crimson
  • Klangkarussell
  • KONGOS
  • Kosheen
  • Kygo & Ava Max

Anoche Soñé Contigo (оригинал Kevin Johansen)

Вчера ночью мечтал о тебе (перевод Angler)

Anoche soñé contigo y no estaba durmiendo
Вчера ночью мечтал о тебе и не мог уснуть,
Todo lo contrario, estaba bien despierto
Наоборот, бодрствовал всю ночь,
Soñé que no hacía falta hacer ningún esfuerzo
Мечтал о том, чтоб не нужно было прилагать
Ara que te entregaras...
Усилий, чтобы ты стала моей...
En ti yo estaba inmerso...
Я был полностью увлечен тобой...


[Chorus:]
[Припев:]
Qué lindo que es soñar!
Как прекрасно мечтать!
Soñar no cuesta nada,
Мечтать ничего не стоит,
Soñar y nada más... con los ojos abiertos,
Мечтать — и ничего более... с открытыми глазами,
Qué lindo que es soñar!
Как прекрасно мечтать!
Y no te cuesta nada más que tiempo...
Это стоит тебе только времени...


¿Qué hacer con tanta angustia,
Что делать с такой тоской,
Por cosas no resueltas,
С нерешенными делами,
Con toda esta energía,
Со всей этой энергией,
Casi siempre mal puesta?
Почти всегда растраченной впустую?
Si pudiera olvidarme por siempre de mí mismo,
Если бы я смог забыть навсегда о себе самом,
Habrías de encontrarme allí en tu dulce abismo
Если б ты встретила меня там, в твоей сладкой глубине


[Chorus]
[Припев]


Soñé que no hacía falta hacer ningún esfuerzo
Мечтал о том, чтоб не нужно было прилагать
Ara que te entregaras...
Усилий, чтобы ты стала моей...
En ti yo estaba inmerso...
Я был полностью увлечен тобой...


[Chorus]
[Припев]


Anoche soñé contigo...
Вчера ночью мечтал о тебе...
Х
Качество перевода подтверждено