Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Gimme! Gimme! Gimme! исполнителя (группы) KILLUS

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • KILLUS:
    • Gimme! Gimme! Gimme!

    По популярности:
  • Katy Perry
  • Kanye West
  • Kendrick Lamar
  • Kate Bush
  • Khrystyna Soloviy
  • Korn
  • KISS
  • Killers, The
  • Ke$ha
  • Kylie Minogue
  • Keane
  • Kanye West & Ty Dolla $ign
  • Kaleo
  • Kansas
  • Kelly Clarkson
  • Kenya Grace
  • K.Maro
  • Kovacs
  • Kodaline
  • Kolors, The
  • Kid LAROI, The & Justin Bieber, The
  • Kavinsky
  • Kings Of Leon
  • Kaoma
  • Kasabian
  • Колос
  • Kent Jones
  • Khaled
  • Kelis
  • Käärijä
  • Kehlani
  • Kid Cudi
  • King Crimson
  • Kanye West & Lil Pump
  • Kwabs
  • Kygo
  • Khalid
  • K'Naan
  • Kygo & Ava Max
  • Ken Ashcorp
  • Kim Wilde
  • K.Flay
  • Kooks, The
  • Kadi
  • Kungs
  • K.King
  • K/DA
  • Kingdom Come
  • KT Tunstall
  • Katie Melua

Gimme! Gimme! Gimme! (оригинал Killus)

Дай мне, дай мне, дай мне! (перевод Елена Догаева)

Half-past twelve
Половина первого ночи,
And I'm watchin' the late show in my flat, all alone
И я смотрю последнее телешоу в своей квартире, совсем одна.
How I hate to spend the evening on my own
Как я ненавижу проводить вечера в одиночестве!
Autumn winds
Осенние ветры
Blowin' outside the window as I look around the room
Дуют за окном, пока я обвожу взглядом комнату,
And it makes me so depressed to see the gloom
И мне так грустно видеть мрак.


There's not a soul out there
Там нет ни души
No one to hear my prayer
Никто не услышит мою мольбу:


Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи!
Won't somebody help me chase the shadows away?
Неужели никто не поможет мне прогнать тени?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи,
Take me through the darkness to the break of the day
Проведи меня сквозь тьму к рассвету!


Movie stars
Звезды кино
Find the end of the rainbow with a fortune to win
Доходят до конца радуги, чтобы поймать удачу,
It's so different from the world I'm livin' in
Это так отличается от мира, в котором я живу!
Tired of TV
Устав от телевизора,
I open the window and I gaze into the night
Я открываю окно и смотрю в ночь,
But there's nothing there to see, no one in sight
Но там не на что смотреть, никого не видно.


There's not a soul out there
Там нет ни души,
No one to hear my prayer
Никто не услышит мою мольбу:


Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи!
Won't somebody help me chase the shadows away?
Неужели никто не поможет мне прогнать тени?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи,
Take me through the darkness to the break of the day
Проведи меня сквозь тьму к рассвету!


Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи!
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи!


There's not a soul out there
Там нет ни души,
No one to hear my prayer
Никто не услышит мою мольбу:


Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи!
Won't somebody help me chase the shadows away?
Неужели никто не поможет мне прогнать тени?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи,
Take me through the darkness to the break of the day
Проведи меня сквозь тьму к рассвету!
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи!
Won't somebody help me chase the shadows away?
Неужели никто не поможет мне прогнать тени?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Дай мне, дай мне, дай мне мужчину после полуночи,
Take me through the darkness to the break of the day
Проведи меня сквозь тьму к рассвету!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки