Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Peace Song исполнителя (группы) Kye Kye

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Kye Kye:
    • Peace Song

    По популярности:
  • Kanye West
  • Kate Bush
  • Katy Perry
  • Kendrick Lamar
  • Korn
  • Khrystyna Soloviy
  • Ke$ha
  • Kanye West & Ty Dolla $ign
  • Keane
  • Kylie Minogue
  • Killers, The
  • Kaleo
  • KISS
  • Kansas
  • Kolors, The
  • Kid LAROI, The & Justin Bieber, The
  • Kenya Grace
  • Kelly Clarkson
  • K.Maro
  • Kovacs
  • Kodaline
  • Kaoma
  • Kehlani
  • Kelis
  • Kasabian
  • Khalid
  • Kygo
  • Kavinsky
  • Kid Cudi
  • Колос
  • Kings Of Leon
  • Kanye West & Lil Pump
  • Kim Petras
  • Kreator
  • K.Flay
  • Khaled
  • King Crimson
  • Kadi
  • KT Tunstall
  • Kygo & Ava Max
  • Ken Ashcorp
  • Kim Wilde
  • Kwabs
  • K'Naan
  • Keri Hilson
  • Killswitch Engage
  • Korpiklaani
  • Kingdom Come
  • Kent Jones
  • Katatonia

Peace Song (оригинал Kye Kye)

Песня мира (перевод Павел Магаляс из Камышина)

Garden full of the brightest range of colors,
Сад, наполненный ярчайшей цветовой гаммой,
Oh the sight is something I know
О, это зрелище — нечто, что мне знакомо.
Room full of family and friends, hear the laughter
Комната, заполненная семьей и друзьями, слышу смех,
Oh this sound is something I know
О, этот звук — нечто, что я знаю.
The familiar roads with my windows rolled down
Знакомые дороги и мои открытые окна,
Oh the smell is something I know
О, этот запах — нечто, что я уже ощущала.


But you gave life so not the way I thought
Но Ты дал жизнь иным путем, чем я думала,
You gave love so not the way I knew
Ты дал любовь иным путем, чем я знала...


There is no weeping,
Нет плача,
There is no sorrow,
Нет скорби,
Cause You're holding me now
Ведь теперь я в Твоей власти.
There's no rules to follow
Правил тоже нет.
I know who you are now
Я знаю теперь, кто Ты,
I'm running a different way
И бегу по другому пути,
So overwhelmed
Ошеломленная
By you Jesus
Тобой, Иисус...


Eleven years old there was pride running
В 11 лет я была исполнена гордости,
My shoulder was a brick too hard to break
Для моих плеч не было непосильной ноши.
Resisting the cold she's a young and humble mother
Сопротивляясь холоду, она — молодая и смиренная мать,
In a park she sits and waits
Сидит и ждёт в парке.
But when I looked into her eyes guess what I recognized
Но когда я заглянула в её глаза, угадай, что я в них узнала —
A love too strong to fake it
Любовь, слишком сильную, чтобы её подделать...


Love you waited so patiently
Дорогой, ты так терпеливо ждал,
For all this to finally hit me
Когда всё это, наконец, случится со мной...
Х
Качество перевода подтверждено