Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Faded исполнителя (группы) Mariah Carey

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Faded (оригинал Mariah Carey)

Выцвел (перевод VeeWai)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
It was overcast that day,
В тот день было облачно,
And I was feeling some kind of way,
И я как-то странно чувствовала себя.
I pulled the covers up over my head,
Я натянула одеяло на голову,
Tried reaching for you, but that was then,
Пыталась думать о тебе, но это было давно,
I can't forget.
Я не могу забыть.
My heart's hung over but ain't nothing different,
Моё сердце ныло — ничего нового,
I close my eyes, nothing but faded pictures
Я закрываю глаза — ничего, кроме выцветших образов
Of you, of you...
Тебя, тебя...


[Chorus:]
[Припев:]
Faded, baby, you're faded,
Выцвел, малыш, ты поблёк,
Baby, you're faded, faded.
Малыш, ты поблёк, выцвел.
You come and you go,
Ты приходишь и уходишь,
You're just an echo,
Ты лишь отголосок,
A whisper in my ear, but in the morning you're not here,
Шёпот на ушко, но по утрам тебя нет,
So intangible just like an echo.
Ты неуловим, точь-в-точь как эхо.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Still tryna pretend it's possible
Я всё ещё пытаюсь притвориться, что наши
To bring us back to life,
Отношения можно вернуть к жизни,
But we continue to subside,
Но мы продолжаем падать,
Hanging on for life on this roller coaster ride.
Цепляясь изо всех сил, на этих американских горках.
I call your name, baby, subconsciously,
Я подсознательно зову тебя по имени, малыш,
Always somewhere, but you're not there for me,
Ты всегда где-то, но не рядом со мной,
Boy, you, boy, you...
Парень, ты, парень, ты...


[Chorus:]
[Припев:]
Faded, baby, you're faded,
Выцвел, малыш, ты поблёк,
Baby, you're faded, faded.
Малыш, ты поблёк, выцвел.
You come and you go,
Ты приходишь и уходишь,
You're just an echo,
Ты лишь отголосок,
A whisper in my ear, but in the morning you're not here,
Шёпот на ушко, но по утрам тебя нет,
So intangible just like an echo.
Ты неуловим, точь-в-точь как эхо.


[Outro:]
[Заключение:]
Baby, faded,
Малыш, ты поблёк,
You're always somewhere, but you're not there for me,
Ты всегда где-то, но не рядом со мной,
Not there for me, not there for me.
Не рядом со мной, не рядом со мной.
You're always somewhere, but you're not there for me,
Ты всегда где-то, но не рядом со мной,
Not there for me, not there for me.
Не рядом со мной, не рядом со мной.
Х
Качество перевода подтверждено