Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни King Push – Darkest before Dawn: the Prelude Intro исполнителя (группы) Pusha T

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

King Push – Darkest before Dawn: the Prelude Intro (оригинал Pusha T)

Вступление к альбому «Король Пуш — Темнее всего перед рассветом: прелюдия» (перевод VeeWai)

[Mr. Lee:]
[Mr. Lee:]
Espera, ven aquí, who you wanna be? Drug dealer? Demon? Rap n**ga? You tryna save the culture? Ay, Dios mío. You gotta pick one, daddy.
Стой, иди сюда. Кем ты хочешь быть? Наркодилером? Демоном? Рэпером? Ты пытаешься спасти культуру? Боже мой! Тебе нужно выбрать что-то одно, папаша.


[Pusha T:]
[Pusha T:]
Leave your conscience at the door,
Оставляйте свою совесть у двери,
We done hid the monsters in the floor,
Мы прятали чудовищ в полу,
I speak to the trap lords,
Я говорю с властелинами притонов
And n**gas wit' their hands in the white like blackboards.
И н*ггерами, чьи руки в "белом", как классная доска.
I done been blackballed,
Мне не давали хода,
And never gave a fuck ‘cause I'm Jack Frost
Но мне всегда было по х**, потому что я Прадедушка Мороз
Of sellin' that blast off.
В продажах этой бомбы.
I'm on a crash course
Я иду опасным курсом,
Where talent meets timing,
Где талант встречается с расчётом времени,
Christopher Wallace, think big, keep climbin'
Кристофер Уоллес, думаю о большом, продолжаю восхождение, 1
Reasonable doubt, drug era, keep climbin',
"Обоснованное сомнение", наркоэра, продолжаю восхождение, 2
I'm my brother's keeper, Lord Willin', keep grindin',
Я сторож брату своему, "Божья воля", продолжаю вкалывать, 3
As a God amongst men.
Будто бог среди людей.
Rinsed drug money, I done paid for my sins,
Отмытые наркоденьги, я заплатил за свои грехи,
Books and the lawyers, I done paid for my friends,
Бронь и адвокаты, я платил за своих друзей,
Still held back, I done paid with my skin.
До сих пор ограничен, я заплатил своей шкурой.
The only thing missin' is a cape on me
Единственное, чего мне не хватает — плаща,
You n**gas wanna tag a late great on me,
Вы, н*ггеры, хотите повесить на меня ярлык "великий покойный",
Put the fears in my peers, heard my footsteps comin' from the rear,
Вселяю страх в своих коллег, услышьте мои приближающиеся шаги сзади,
Now it's murder was the case, homie.
Сейчас тут произошло убийство, браток.
I'm watchin' this three ring circus,
Я слежу за этим огромным цирком,
Old lions don't roar, so the clowns ain't nervous,
Старые львы не рычат, поэтому клоуны потеряли страх,
Even you fools serve purpose,
Даже вы, болваны, служите цели:
Let ‘em run amuck until the king resurface,
Пусть паясничают, пока снова не появится король,
Then it's off with your heads.
А после — головы им с плеч!
Wear your little jewels, you could floss when you're dead,
Надевайте свои побрякушечки, сможете сверкнуть в гробу,
They take samples of ‘em, I make examples of ‘em,
Они берут образчики, я же творю образцы,
It's the thrill of the hunt, I keep my mantle covered,
Это угар охоты, я прикрываю свою мантию,
Ask Ye, whose loyalty more realer?
Спросите Йе, чья верность реальнее? 4
Ask P, whose core's a drug dealer?
Спросите Пи, кто наркодилер до мозга костей?
Me and Tim, it's comin', it's gonna kill ‘em,
Я и Тим всё ближе, это убьёт их, 5
The only great I ain't made better was J Dilla.
Единственный великий, которого я не превзошёл — это Джей Дилла. 6
Now we breakin' new ground,
Сейчас мы закладываем новый фундамент,
Get ready for the placin' of the crown,
Приготовьтесь к возложению короны,
King Push, n**ga!
Король Пуш, н*ггер!


[Mr. Lee:]
[Mr. Lee:]
A Pablito le dieron pa' bajo, but I'm still here, y el otro tipo? He's running, but I'm still here, I don't even know why you doing this loco, yo ni se pa' que, but always still right here. You wanna be like them, don't you, huh? You're not like them, y definitivamente, they're not like us.
Паблито убили, но я всё ещё жив, а тот, другой? Он убегает, а я до сих пор здесь, я даже не знаю, зачем вы творите свои безумства, в самом деле, не понимаю, но всегда остаюсь. Ты хочешь быть похожим на них, правда, а? Ты не такой. И, определённо, они не такие, как мы.







1 — Кристофер Джордж Латор Уоллес — настоящее имя The Notorious B.I.G., знаменитого нью-йоркского рэпера, легенды Восточного побережья; убитого в 1997 году.

2 — "Reasonable Doubt" — дебютный студийный альбом американского рэпера Jay Z, вышедший в 1996 году.

3 — Пуша Ти начинал карьеру в дуэте Clipse вместе со своим старшим братом, выступавшим под псевдонимом Мэлис. "Lord Willin'" — дебютный студийный альбом дуэта Clipse, вышедший в 2002 году; "Grindin'" — сингл с этого альбома.

4 — Йе — прозвище Канье Омари Уэста, американского рэпера и продюсера; Пуша Ти стал президентом "G.O.O.D. (Getting Out Our Dreams) Music", звукозаписывающего лейбла, основанного Уэстом.

5 — Timbaland — псевдоним американского продюсера и рэпера Тимоти Захари Моузли.

6 — J Dilla — псевдоним Джеймса Дьюитта Йенси (1974—2006), детройтского продюсера и рэпера.
Х
Качество перевода подтверждено