Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни M.P.A. исполнителя (группы) Pusha T

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

M.P.A. (оригинал Pusha T feat. Kanye West, ASAP Rocky & The-Dream)

Д.К.А. (перевод VeeWai)

[Intro: The-Dream]
[Вступление: The-Dream]
I see the strangest things,
Я вижу диковиннейшие вещи,
The evil that money brings,
Зло, которое приносят деньги,
I swear it's like a disease
Клянусь, оно словно болезнь,
That goes round and round and round like sirens.
Которая кружит, кружит и кружит, словно сирены.
And they wanna bury me.
И меня хотят погубить.
Why? ‘Cause I'm anti everything,
За что? Потому что я против всего,
I swear it's like a disease
Клянусь, это словно болезнь,
That goes round and round and round like sirens.
Которая кружит, кружит и кружит, словно сирены.


[Chorus: Kanye West & ASAP Rocky]
[Припев: Kanye West и ASAP Rocky]
Money, pussy, alcohol,
Деньги, киска, алкоголь,
You n**gas pussy after all.
Вы, н*ггеры, в конце концов, пи**юки.
Money, pussy, alcohol,
Деньги, киска, алкоголь,
You n**gas pussy not at all.
Вы, н*ггеры, вовсе не пи**юки.
Get in them drawers!
Надевайте трусики!
I had a dream I had it all,
Мне приснилось, что у меня есть всё,
I woke up and really had it all.
Я проснулся, а у меня на самом деле всё есть.


[Verse 1: Pusha T]
[Куплет 1: Pusha T]
The three leading killers of you n**gas,
Трое ведущих убийц вас, н*ггеров,
Is the shit that's most appealing to you n**gas,
Это наиболее привлекательная х**нь для вас, н*ггеры,
Even I fell victim to it, your pride don't let you do it,
Даже если паду его жертвой, твоя гордость не даст тебе сделать это,
The lies will get you through it.
Ложь поможет вам пройти через это.
Money, pussy, alcohol, what a wonderful cocktail,
Деньги, киска, алкоголь — что за чудесный коктейль!
Fronted my first brick over oxtails and ran with it,
Выставил свой первый брикет за порцией бычьих хвостов и убежал с ним,
Dope is like a two-way street,
Дурь как улица с двусторонним движением,
The addiction, both you and me, now take a seat.
Пристрастие и у тебя, и у меня, а теперь присаживайся.
Every car got a fleet, every broad get a jeep,
У каждой машины есть целая эскадра, у каждой бабы есть джип,
Every sparkle in the club that wasn't ours, we compete.
Мы состязаемся с каждой искрой в клубе, которая принадлежала не нам.
Poor minds, poor decision makers,
Дурные головы, приниматели дурных решений,
No reward, then what's the risk you takin'?
Никакой награды, так какой же риск ты берёшь на себя?
New bitch I been fuckin' might start a rap war,
Новая с**ка, которую я тр**аю, может начать рэп-войну,
Won't unveil it yet, can't tell it yet,
Ещё не раскрыл её, пока не могу назвать её имя,
Defense wins games, Bill Belichick,
Защита начинает и выигрывает, Билл Беличик, 1
These hoes havin' Google numbers, n**gas better check.
У этих бл**ей показатели "Гугла", н*ггерам лучше перепроверить,
Yuugh!
Йах-х!


[Chorus: Kanye West & ASAP Rocky]
[Припев: Kanye West и ASAP Rocky]
Money, pussy, alcohol,
Деньги, киска, алкоголь,
You n**gas pussy after all.
Вы, н*ггеры, в конце концов, пи**юки.
Money, pussy, alcohol,
Деньги, киска, алкоголь,
You n**gas pussy not at all.
Вы, н*ггеры, вовсе не пи**юки.
Get in them drawers!
Надевайте трусики!
I had a dream I had it all,
Мне приснилось, что у меня есть всё,
I woke up and really had it all.
Я проснулся, а у меня на самом деле всё есть.


[Verse 2: Pusha T]
[Куплет 2: Pusha T]
Shout out my bitches fuckin' baseball n**gas
Привет моим тёлкам, тр**ающимся с н*ггерами-бейсболистами
That dress like bammas with guaranteed contracts.
Которые одеваются как болваны с гарантийными контрактами.
Yeah, I see your vision, sick of prison visits,
Да, я понимаю вас, вы устали от визитов в тюрьму,
Now the Major League's where you're fishin',
Теперь вы удите в Высшей Лиге,
You young and hot, so why not?
Вы молоды и привлекательны, почему бы и нет?
The dealers is washed, the money is dry, so take your best shot,
Дилеры отмыты, деньги сухие, так что целься повыше,
We can't judge you ‘cause we ain't hug you,
Мы не можем осуждать тебя, потому что мы не обнимаем тебя,
We sent you off to other hoods and let them n**gas fuck you,
Мы послали тебя в другие районы и позволили тамошним черномазым конкретно натянуть
For real, we made you watch from afar,
Тебя, мы заставляли тебя смотреть издалека,
Even talked down on you, tryna dim your star,
Даже унижали тебя словесно, пытались погасить твою звезду,
Until we seen them foreign cars pull up
Пока не увидели, как подъезжают иномарки
And watch them pick you up,
И забирают тебя,
And then we realized we missed a diamond in the rough.
А потом мы поняли, что упустили неотшлифованный алмаз.
So make us proud, make it count,
Так подари нам повод для гордости, приложи все усилия,
Until you learn to love ‘em, make ‘em spare no amount,
Пока ты не научишься любить их, не заставляй их тратить деньги,
Make ‘em dig deeper to keep ya, knowin' you deserve it,
Пусть они копают глубже, чтобы узнать тебя, пусть поймут, что ты этого достойна,
Take advantage of it when you're worth it,
Пользуйся этим, когда ты этого заслуживаешь,
Real bitches worth it.
Реальные тёлки стоят того.


[Chorus: Kanye West & ASAP Rocky]
[Припев: Kanye West и ASAP Rocky]
Money, pussy, alcohol,
Деньги, киска, алкоголь,
You n**gas pussy after all.
Вы, н*ггеры, в конце концов, пи**юки.
Money, pussy, alcohol,
Деньги, киска, алкоголь,
You n**gas pussy not at all.
Вы, н*ггеры, вовсе не пи**юки.
Get in them drawers!
Надевайте трусики!
I had a dream I had it all,
Мне приснилось, что у меня есть всё,
I woke up and really had it all.
Я проснулся, а у меня на самом деле всё есть.


[Verse 3: Pusha T]
[Куплет 3: Pusha T]
I've been watchin' all you real n**gas,
Я слежу за всеми вами, реальными н*ггерами,
I done see more won't than you will, n**gas.
Я повидал больше, чем вы сможете, н*ггеры.
Take a swing, snatch a chain,
Замахнись, схвати цепь,
Lose your mind, go insane.
Сойди с ума, обезумей.
I'm in the club, you in the club, too,
Я в клубе, ты в клубе тоже,
I got money, you got money, too,
У меня есть деньги, у тебя есть тоже,
You think it's honey dew
Ты думаешь, что это нектар,
Whisperin' in my ear like a hunny do,
Шепчешь на ухо, словно девчонка,
Eyeballin' every bottle that we runnin' through,
Таращишься на каждую бутылку, что мы разливаем,
Trynq stand near, n**ga, damn near,
Пытаешься встать рядом, н*ггер, слишком близко,
Pushin' bitches out the way to Instagram here.
Расталкиваешь с**ек, чтобы сделать фото в "Инстаграм".
It's no pictures, now you in your feelings,
Никаких снимков, теперь ты обижен,
I'm a real dope boy, no stranger dealings,
Я настоящий барыга, никаких подозрительных сделок,
Bruised ego, Henny-induced Deebos,
Помятое эго, Дибо под "Хенни", 2
Nickel bag n**gas all of a sudden Ninos,
Н*ггеры-мелкушники ни с того ни с сего стали Нино, 3
I cancel all of you Gee-Moneys for G money,
Я отвергаю вас, Джи-Мани, ради гангстерских денег, 4
I get it done for quarter ki money, for real.
Я сделаю это за цену четверти кило, конкретно.


[Chorus: Kanye West & ASAP Rocky]
[Припев: Kanye West и ASAP Rocky]
Money, pussy, alcohol,
Деньги, киска, алкоголь,
You n**gas pussy after all.
Вы, н*ггеры, в конце концов, пи**юки.
Money, pussy, alcohol,
Деньги, киска, алкоголь,
You n**gas pussy not at all.
Вы, н*ггеры, вовсе не пи**юки.
Get in them drawers!
Надевайте трусики!
I had a dream I had it all,
Мне приснилось, что у меня есть всё,
I woke up and really had it all.
Я проснулся, а у меня на самом деле всё есть.









1 — Уильям Стивен Беличик — знаменитый тренер по американскому футболу, обладатель 4 "Супер-Боулов" и 3 наград лучшему тренеру сезона; с 2000 года руководит командой "Патриоты Новой Англии".

2 — Дибо — персонаж комедийного фильма "Пятница", снятого в 1995 году; сильный и агрессивный парень, гроза квартала, роль исполнил Томми Листер-младший. Hennessy — один из старейших и известнейших коньячных французских домов. Вместе с французским производителем шампанских вин Mo?t & Chandon входит в состав французского холдинга, производителя предметов роскоши, Louis Vuitton — Mo?t Hennessy.

3 — Нино Браун — наркодилер, персонаж кинофильма "Нью-Джек-Сити", американской криминальной кинодрамы 1991 года, повествующей о банде нью-йорских наркоторговцев; роль исполнил Уэсли Снайпс.

4 — Джеральд Уэллс по прозвищу Джи-Мани — наркодилер, персонаж кинофильма "Нью-Джек-Сити"; друг детства Нино Брауна и его правая рука; впоследствии убит им.
Х
Качество перевода подтверждено