Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни M.F.T.R. исполнителя (группы) Pusha T

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

M.F.T.R. (оригинал Pusha T feat. The-Dream)

Б.И.Ч.Б. (перевод Вес из Антрацита)

[Hook: The Dream]
[Припев: The Dream]
Creep up on these n**gas
Подкрадываюсь к этим н*герам.
Creep up on these n**gas
Подкрадываюсь к этим н*герам.
Speak up on these n**gas
Говорю все четко и откровенно на счет этих н*геров.
Speak up on a n**ga
Базарю напрямки с н*гером.
Walk up in that bitch and wave at everything
Подхожу к шестерке и палю почем зря.
Walk up in that bitch and wave at everything
Подхожу к шестерке и палю почем зря.
Go and make it bang, go and make it bang
Прихожу и бабахаю, прихожу и бабахаю,
Gettin' followed by them hollows, go and make it bang
Отправляя в довесок дум-дум, 1 прихожу и взрываю.
N**gas ain't been to church in a minute
Н*геры не были в церкви долгое время,
But it's funny how that TEC make a n**ga get religious
Но смешно, как ТЕК делает н*геров набожными. 2
Amen!
Аминь!


[Verse 1: Pusha T]
[Куплет 1: Pusha T]
You rather be more famous than rich
Лучше уж будь более известным, чем богатым.
Play your role, it's easy acting like Mitch
Играй свою роль, ведь легко косить, как Митч.
“Paid In Full” was more than reading a script
"Заплатить сполна" было большим, чем прочитать сценарий.
Paid in full is really just being Rich Porter
Заплатить сполна в реале — это просто быть Ричем Портером. 3
Filling all standing orders
Я заполняю все платежи. 4
Would you question could I swim if you saw me walking on water?
Хочешь спросить, могу ли я плавать, если уже видел, как я хожу по воде?
Yeah, while every song got a rapper dance
Конечно, пока в каждой песне есть рэперский танец,
Yuugh, I'm drug money like Dapper Dan
Угхх, я гребу наркобабки, как Дэппер Дэн. 5
No retirement plans, no Derek Jeters
У меня нет планов уйти на пенсию, как Дерек Джитер. 6
We all know I did it; Rodriguez
Мы все знаем, что я преуспел и чем занимался, как Родригес. 7
The illusion of money we don't believe in
Мы не верим в иллюзию денег,
You ask me, Tyga looking like a genius
Спросите меня, и я отвечу, что Тайга еще тот гений. 8
I'm Kim Jong of the crack song
Я Ким Чен чумовой песни. 9
Gil Scott-Heron to the black poem
Гил Скотт-Херон в черном стихе. 10
Woo, the revolution will be televised
Вууу, революцию покажут по телеку,
‘Cause we done see all and they telling lies
Ведь мы видели все, а другие лишь врут.


[Hook: The Dream]
[Припев: The Dream]
Creep up on these n**gas
Подкрадываюсь к этим н*герам.
Creep up on these n**gas
Подкрадываюсь к этим н*герам.
Speak up on these n**gas
Говорю все четко и откровенно на счет этих н*геров.
Speak up on a n**ga
Базарю напрямки с н*гером.
Walk up in that bitch and wave at everything
Подхожу к шестерке и палю почем зря.
Walk up in that bitch and wave at everything
Подхожу к шестерке и палю почем зря.
Go and make it bang, go and make it bang
Прихожу и бабахаю, прихожу и бабахаю,
Gettin' followed by them hollows, go and make it bang
Отправляя в довесок дум-дум, прихожу и взрываю.
N**gas ain't been to church in a minute
Н*геры не были в церкви долгое время,
But it's funny how that TEC make a n**ga get religious
Но смешно, как ТЕК делает н*геров набожными.
Amen!
Аминь!


[Verse 2: Pusha T]
[Куплет 2: Pusha T]
You rather be more famous than rich
Лучше уж будь более известной, чем богатой.
Play your role, it's easy being my bitch
Играй свою роль, ведь моей с*кой быть легко.
It's only right for a queen to floss your shit
Лишь королева в праве понтоваться всякой х*рней.
Rolex crowns, I emboss your wrist
Я украшу твое запястье коронами Ролекса. 11
The minimums, n**gas ain't synonyms
Вы, н*геры не синонимы крутости,
Dual exhausts, driving flying saucers
Круто, когда две выхлопные трубы, а ты у руля летающей тарелки. 12
Diamond crosses, hang Takashi portraits
Бриллиантовые кресты, висят портреты Такаси, 13
Street millionaires rub shoulders
У уличных миллионеров есть связи
And laugh at bitches fucking promoters
И они смеются над с*ками, которые тр*хаются с директорами.
Hoping that they get noticed, still driving a Focus
Надеюсь, они замечают, что до сих пор водят Фокус.
What you fuck him for if you didn't know what the goal was?
Зачем ты тр*халась с ним, если не знала какова твоя цель? 14
Shine, remote control blinds
Блеск, жалюзи с дистанционным управлением,
That turn on the time lapse, controlled by the iPad
Которые вертятся в определенное время и управляются Айпадом.
Ahhh, My living room rap scream crack money
Аххх, моя гостиная, мой рэп кричит о наркобабках. 15
I don't trust rap n**gas or rap money
Я не верю чисто рэперам или н*герам, делающих бабки на нем. 16
See this air hole tech and get ratttttt from me
Видишь этот ТЕК с отверстиями и получаешь от меня тра-та-та. 17


[Hook: The Dream]
[Припев: The Dream]
Creep up on these n**gas
Подкрадываюсь к этим н*герам.
Creep up on these n**gas
Подкрадываюсь к этим н*герам.
Speak up on these n**gas
Говорю все четко и откровенно на счет этих н*геров.
Speak up on a n**ga
Базарю напрямки с н*гером.
Walk up in that bitch and wave at everything
Подхожу к шестерке и палю почем зря.
Walk up in that bitch and wave at everything
Подхожу к шестерке и палю почем зря.
Go and make it bang, go and make it bang
Прихожу и бабахаю, прихожу и бабахаю,
Gettin' followed by them hollows, go and make it bang
Отправляя в довесок дум-дум, прихожу и взрываю.
N**gas ain't been to church in a minute
Н*геры не были в церкви долгое время,
But it's funny how that TEC make a n**ga get religious
Но смешно, как ТЕК делает н*геров набожными.
Amen!
Аминь!


[Verse 3: Pusha T]
[Куплет 3: Pusha T]
N**gas talking it, but ain't living it
Н*геры базарят о жизни, которой не живут.
Two years later admitting it, all them n**gas is renting shit
Спустя два года это признают, все эти н*геры у разбитого корыта. 18
They ask why I'm still talking dope, why not?
Они спрашивают мол, почему я до сих пор так круто говорю, а почему бы и нет?
The biggest rappers in the game broke, viola
Крупнейшие рэперы в игре разорены, зашибись. 19
They say it's hate, but it's these well-dressed snakes
Говорят, это ненависть, но суть в том, что они разодеты змеи,
That learn to walk on the concrete, I just saw it and spoke to it
Которые научились ходить на концерты; я просто встречал таких, говорил,
Yuugh, you ain't know, you got coached through it
Уггххх, вы не знаете, вас к такому не готовили.
Wooo, the rap fans got hoaxed through it
Вууу, рэп-фанов водят за нос этим, 20
Haaa, the whole time I sold coke through it
Хааа, все это время я продавал кокс, забивая на это,
N**ga, and records I was Bo through it
Н*гер, и я продавал песни, и в теме был, как Бо. 21
King Push is synonymous with kingpin
Король Пуш — синоним важной шишки.
Chess moves on your checkerboard, king him
Шахматы перемещаются по твоей доске, так что коронуй меня. 22
Yeah, this is gun slingers and Goyard
Ага, вот бандюки со стволами и Гояром, 23
Uh, this is O Dog in the courtyard
Ух, а вот он О-Дог во дворе.
You wonder why I'm still here
Вам интересно, почему я еще здесь,
I'm America's worst nightmare
Я Америки худший кошмар.
Night, night n**ga
Бойся ночи, ночи, н*гер. 24


[Hook: The Dream]
[Припев: The Dream]
Creep up on these n**gas
Подкрадываюсь к этим н*герам.
Creep up on these n**gas
Подкрадываюсь к этим н*герам.
Speak up on these n**gas
Говорю все четко и откровенно на счет этих н*геров.
Speak up on a n**ga
Базарю напрямки с н*гером.
Walk up in that bitch and wave at everything
Подхожу к шестерке и палю почем зря.
Walk up in that bitch and wave at everything
Подхожу к шестерке и палю почем зря.
Go and make it bang, go and make it bang
Прихожу и бабахаю, прихожу и бабахаю,
Gettin' followed by them hollows, go and make it bang
Отправляя в довесок дум-дум, прихожу и взрываю.
N**gas ain't been to church in a minute
Н*геры не были в церкви долгое время,
But it's funny how that TEC make a n**ga get religious
Но смешно, как ТЕК делает н*геров набожными.
Amen!
Аминь!



M.F.T.R. сокращение для фразы "More Famous Than Rich", означающей "Более известный, чем богатый". Пуша комментировал данную фразу так: "В наше время все похоже на маскарад. Я вырос в другое время и живу так, что не могу говорить о чем-то, в реале не имея этого. А быть знаменитым сейчас более престижно, чем быть богатым и мне не нравится такой расклад".



1 — "hollows" или "hollow tip" — экспансивные пули — пули, конструкция которых предусматривает существенное увеличение диаметра при попадании в мягкие ткани с целью повышения поражающей способности и/или уменьшения глубины проникновения. Данные пули еще называют пулями "дум-дум".

2 — ТЕК-9 (TEC-9) — самозарядный пистолет, разработанный в Швеции в 1980-х годах.

3 — Игра слов. Рич Портер (Rich Porter) — американский наркоторговец, который занимал видное положение во время периода "Войны с наркотиками" в середине 80-х. В 2002 году вышел фильм "Заплатить сполна" (Paid in Full), основанный на жизни Рича Портера и его друзей. Аналогом Рича стал персонаж Митч, которого сыграл актер Мекай Файфер (Mekhi Phifer). Пуша говорит, что Митч — выдуманный персонаж, и чтобы сыграть в фильме "Заплатить сполна" его роль, нужно было лишь прочитать сценарий. В реальной жизни, заплатить сполна — это прожить жизнь Рича Портера, который был убит в 24 года.

4 — standing orders — приказы, платежи, поручения. Пуша не раз говорил, что в его строках всегда идет подтекст. С одной стороны, учитывая предыдущую строку про Рича Портера, Пуша может говорить о том, что торгует наркотиками; с другой — Пуша осенью 2015 года стал главой лейбла Гуд Мьюзик (G.O.O.D. Music). В любом случае, он говорит о своей важности и высоком статусе.

5 — Дэппер Дэн (Dapper Dan) — владелец магазина одежды в Харлеме (Нью-Йорк), который стал популярным в 80-х годах, во времена крэк-эпидемии. Он продавал одежду различным наркоторговцам, рэперам, баскетболистам.

6 — Дерек Джитер — американский бейсболист, шорт-стоп, отыгравший 20 сезонов в Главной лиге бейсбола (МЛБ) за "Нью-Йорк Янкиз". Завершил карьеру в 2014 году.

7 — Александр Эммануэль Родригес — профессиональный американский бейсболист доминиканского происхождения, игрок третьей базы. В 2013 году был дисквалифицирован на 211 матчей как один из фигурантов скандального допингового дела. Все знают, что Родригес использовал допинг, как и все знают, что Пуша продавал наркотики.

8 — Та́йга (Tyga) — американский рэпер, подписавший контракт со студиями Young Money, Cash Money Records и Universal Republic Records. С 2014 года у Тайги начались разногласия с лейблом "Cash Money Records". Исходя из его слов, ему не заплатили столько, сколько нужно было по договорам и он пытался покинуть лейбл.

9 — Ким Чен Ын — северокорейский политический, государственный, военный и партийный деятель, с конца 2011 года занимающий ведущие государственные и партийные посты в стране. Пуша сравнивает свой стиль в рэпе с жесткими методами правления Ким Чен Ына.

10 — Гилберт Скотт-Херон (Gilbert Scott-Heron) — американский музыкант, известный главным образом в качестве исполнителя в жанре художественной декламации в 1970-х и 80-х годах. Пуша сравнивает себя с Гилбертом в плане того, что он окажет влияние на последующие поколения, как в свое время Гил.

11 — Ролекс (Rolex) — швейцарская часовая компания, выпускающая наручные часы и аксессуары под торговой маркой Ролекс. В Ролексе на циферблате обычно нарисована корона. Вообще, корона считается эмблемой Ролекс.

12 — Упоминая две выхлопные трубы, Пуша указывает на высокую стоимость автомобиля. Так как две выхлопные трубы увеличивают производительность, то он приводит в пример летающую тарелку, как аллегорию к быстрому средству передвижения.

13 — Такаси Мураками — современный японский художник, живописец, скульптор и дизайнер.

14 — Пуша говорит о девушках, которые выбирают легкие пути и спят с начальниками, чтобы получить повышение и т. д. Пока они спят с такими, настоящие уличные миллионеры, как он, имеют большие деньги. Форд Фокус (Ford Focus) — компактный автомобиль американской компании Форд (Ford).

15 — Айпад (iPad) — интернет-планшет, выпускаемый корпорацией Эппл (Apple). Рассказывая о роскошных элементах своего дорого дома, Пуша подчеркивает, что занимается не только рэпом, а и другим видом деятельности, приносящей доход (наркобизнес).

16 — Пуша не верит тем, кто занимается только рэпом.

17 — ТЕК-9 (TEC-9) — самозарядный пистолет, разработанный в Швеции в 1980-х годах. "ratttttt" — звук стрельбы, в русском языке аналог "тра-та-та".

18 — "renting shit" (досл. арендовать д*рьмо) — ничего не арендовать; арендовать минимум.

19 — "viola" — слово французского происхождения; междометие, использующееся для выражения успеха или удовлетворения.

20 — Пуша считает, что фанатов водят за нос, заставляя их верить в иллюзии, типа списков Форбс. Люди начинают верить в это, но реальность совсем другая. Особенно список самых богатых рэперов, по которому фанаты судят, кто настоящий.

21 — Бо Джексон (Bo Jackson) — американский футболист и баскетболист. Пуша торговал наркотиками и продавал свою музыку, словно Бо был и футболистом, и баскетболистом.

22 — Игра слов. "kingpin" (сленг) — лидер преступной организации; слово состоит из двух, где одним является "king" — король. Т.е. в первой строчке идет игра слов на созвучии и значении слова "king" (король): King Push и kingpin. Фразу "king me" обычно произносят, когда пешка достигает противоположной стороны шахматной доски.

23 — "Goyard" — известный элитный французский производитель дорогой галантереи, основанный Франсуа Гояром (François Goyard).

{24 — О-Дог (O Dog) — выдуманный персонаж в фильме "Угроза обществу" (Menace II Society, 1992 год), которого играл Лоренц Тейт. В фильме, О-Дога,
Х
Качество перевода подтверждено