Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни That's All исполнителя (группы) Willie Nelson

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

That's All (оригинал Willie Nelson)

Это всё (перевод Алекс)

Some people go to school tryin' to learn how to teach
Некоторые люди ходят в школу, пытаясь научиться учить,
Some people go to school tryin' to learn how to preach
Другие ходят в школу, пытаясь научиться проповедовать,
But if you preach without goin' school
Но если ты проповедуешь, не ходя в школу,
Brother you're ain't no preacher you're an educated fool
Брат, ты не проповедник, ты образованный дурак,
And that's all and that's all
И это всё, и это всё.
You'd better change your way of livin' cause the good Lord say that's all
Лучше измени свой образ жизни, потому что Господь Бог говорит, что это всё.


Now a feller I know it's a wiser man tryin' to save all the money that he can
Я знаю одного парня, это мудрый человек, который пытается экономить буквально на всём.
One day undertaker lets him down
Однажды гробовщик положит его в гроб,
Where's he gonna spend that money under the ground
И он будет тратить свои деньги под землёй.
And that's all and that's all...
Это всё, это всё.


Now a man come from monkey some people say
Некоторые говорят, что человек произошёл от обезьяны,
But the Good Book brother just don't tell it that way
Но Хорошие Книга, брат, объясняет это по-другому,
And if you believe that monkey tale like some folks do
Если ты веришь в эти обезьяньи россказни, как некоторые,
Then I'd rather be that monkey than you
Тогда лучше я буду обезьяной, п не ты ты.
And that's all and that's all...
Это всё, это всё.


Well my little song is ended and my little song is through
Что ж, моя песенка закончилась, и моя песенка спета.
And I necessarilly mean this song for you
Я написал эту песню специально для тебя,
But if you don't like the way the little song goes
Но если тебе не нравится, как она звучит,
Well it's a mighty good sign that I've been trottin' on your toes
Это хороший знак, что я наступил тебе на мозоль.
And that's all and that's all...
И это всё, это всё.
Х
Качество перевода подтверждено