Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ist Deine Liebe Wahr? исполнителя (группы) Data Luv

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ist Deine Liebe Wahr? (оригинал Data Luv)

Твоя любовь настоящая? (перевод Сергей Есенин)

Im Kopf gefang'n,
В плену мыслей,
Keiner hilft mir raus
Никто не помогает мне выбраться.
Trink' tausend Shots,
Выпиваю тысячу шотов,
Ja, ich fühl' mich down
Да, я чувствую себя подавленным.
Kein Schlaf, kein Hunger, ja, ich bleib' zu Haus
Ни сна, ни голода, да, я остаюсь дома
Und ich hoffe nur, dass du mich brauchst
И просто надеюсь, что нужен тебе.


[2x:]
[2x:]
Ist deine Liebe wahr?
Твоя любовь настоящая?
Wieso bist du nicht da?
Почему ты не здесь?
Shawty, ich hab' zu viel Stress
Малышка, у меня слишком много стресса
Und Liebeskummer, ja
И любовной тоски, да.
Alles ist so wie ein Traum
Всё как во сне –
Shawty, weck mich auf!
Малышка, разбуди меня!
Ist deine Liebe wahr?
Твоя любовь настоящая?


Ja, sie killt mich wie 'ne Shotgun
Да, она убивает меня как ружьё.
Ja, sie hat mein Herz, locked up
Да, у неё моё сердце, под замком.
Shawty, sag mir, ja,
Малышка, скажи мне,
Wie lange bist du noch da?
Как долго тебя не будет?
Shawty, sag mir, ja,
Малышка, скажи мне,
Wie lange bist du noch da?
Как долго тебя не будет?
Shawty, geh nicht weg, nein
Малышка, не уходи, нет!
Shawty, bitte bleib heute Night
Малышка, прошу, останься сегодня ночью.
Nur mit dir will ich alles teil'n
Только с тобой я хочу всё делить.
Bitte erzähl mir keine Lies
Прошу, не лги мне!
Schau in meine Eyes
Посмотри мне в глаза
Und sag mir die Wahrheit
И скажи правду:
Ist deine Liebe wahr?
Твоя любовь настоящая?


[2x:]
[2x:]
Ist deine Liebe wahr?
Твоя любовь настоящая?
Wieso bist du nicht da?
Почему ты не здесь?
Shawty, ich hab' zu viel Stress
Малышка, у меня слишком много стресса
Und Liebeskummer, ja
И любовной тоски, да.
Alles ist so wie ein Traum,
Всё как во сне –
Shawty, weck mich auf
Малышка, разбуди меня!
Ist deine Liebe wahr?
Твоя любовь настоящая?


Ja, ich weiß, Shawty,
Да, я знаю, малышка,
Du hast kein'n Schlaf ohne mich, nein,
Ты не можешь заснуть без меня, нет,
Weil du heartbroken bist, ja
Потому что твоё сердце разбито, да.
Shawty, sag mir jetzt,
Малышка, скажи мне сейчас,
Ob deine Liebe true ist
Настоящая ли твоя любовь.
Ja, ich weiß, wie lonely du bist
Да, я знаю, как ты одинока.
Ich will nicht hin,
Я не хочу идти в школу,
Wenn du nicht in der School bist
Когда тебя нет там.
Du bist nicht da, ich will wissen,
Ты не здесь, я хочу знать,
Ob alles gut ist
Всё ли хорошо.
Im Kopf gefang'n,
В плену мыслей,
Keiner hilft mir raus
Никто не помогает мне выбраться.
Trink' tausend Shots,
Выпиваю тысячу шотов,
Ja, ich fühl' mich down
Да, я чувствую себя подавленным.
Kein Schlaf, kein Hunger, ja, ich bleib' zu Haus
Ни сна, ни голода, да, я остаюсь дома
Und ich hoffe nur, dass du mich brauchst
И просто надеюсь, что нужен тебе.


[2x:]
[2x:]
Ist deine Liebe wahr?
Твоя любовь настоящая?
Wieso bist du nicht da?
Почему ты не здесь?
Shawty, ich hab' zu viel Stress
Малышка, у меня слишком много стресса
Und Liebeskummer, ja
И любовной тоски, да.
Alles ist so wie ein Traum,
Всё как во сне –
Shawty, weck mich auf
Малышка, разбуди меня!
Ist deine Liebe wahr?
Твоя любовь настоящая?


Ist deine Liebe wahr? [x3]
Твоя любовь настоящая? [x3]
Х
Качество перевода подтверждено