Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Halt Mich Fest исполнителя (группы) Eloy (Германия)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Halt Mich Fest (оригинал Eloy (Германия))

Обними меня крепко (перевод Сергей Есенин)

Siehst du diesen Sonnenuntergang?
Ты видишь этот закат?
Dieser schöne Tag bleibt nicht mehr lang
Этот прекрасный день скоро закончится.
Glaubst du, dass das Meer sich schlafen legt
Ты веришь, что море ложится спать
Und dass uns der Wind
И что ветер
Auch gut nach Hause trägt?
Благополучно перенесёт нас домой?
Schließ ganz ruhig die Augen
Закрой спокойно глаза!


Halt mich fest
Обними меня крепко!
Halt mich noch ein letztes Mal ganz fest,
Обними меня крепко в последний раз,
Bevor der Sommer geht
Пока лето не прошло.
Ich zähl' die Sterne
Я считаю звёзды
Und höre erst bei zehn Millionen auf
И останавливаюсь только на десяти миллионах.
So viele kann ich sehen
Столько звёзд я вижу –
Lass sie niemals untergehen
Пусть они никогда не закатываются!


Du trägst noch die Sonne im Gesicht
Твоё лицо светится как солнце.
Du bist überhaupt so voller Licht
Ты ведь полна света.
Wir malen unsere Schatten in den Sand
Мы рисуем наши тени на песке.
Du bist mir so nah und ich halt deine Hand
Ты мне так близка, и я держу тебя за руку.
Schließ ganz ruhig die Augen
Закрой спокойно глаза!


Halt mich fest
Обними меня крепко!
Halt mich noch ein letztes Mal ganz fest,
Обними меня крепко в последний раз,
Bevor der Sommer geht
Пока лето не прошло.
Ich zähl' die Sterne
Я считаю звёзды
Und höre erst bei zehn Millionen auf
И останавливаюсь только на десяти миллионах.
So viele kann ich sehen
Столько звёзд я вижу –
Lass sie niemals untergehen
Пусть они никогда не закатываются!


Die Schatten werden länger
Тени становятся длиннее
Und hören niemals auf
И никогда не исчезают.
Deine Sonne bleibt für immer,
Твоё солнце останется навсегда,
Das weiß ich ganz genau
Я точно знаю это.


[2x:]
[2x:]
Halt mich fest
Обними меня крепко!
Halt mich noch ein letztes Mal ganz fest,
Обними меня крепко в последний раз,
Bevor der Sommer geht
Пока лето не прошло.
Ich zähl' die Sterne
Я считаю звёзды
Und höre erst bei zehn Millionen auf
И останавливаюсь только на десяти миллионах.
So viele kann ich sehen
Столько звёзд я вижу –


Lass sie niemals untergehen
Пусть они никогда не закатываются!
Х
Качество перевода подтверждено