Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Reckoning исполнителя (группы) Getaway Plan, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Getaway Plan, The:
    • The Reckoning

    По популярности:
  • Gorillaz
  • Ghost
  • George Michael
  • Green Day
  • Gotye
  • girl in red
  • Guns N' Roses
  • Gym Class Heroes
  • Gloria Gaynor
  • Gala
  • G-Eazy
  • G-Eazy & Halsey
  • Glass Animals
  • Geri Halliwell
  • Gwen Stefani
  • Gorky Park
  • Grimes
  • Garbage
  • grandson
  • Gesaffelstein
  • Guano Apes
  • Gary Moore
  • Gamma Ray
  • Gipsy Kings
  • Godsmack
  • Gary Jules
  • GAYLE
  • Glenn Medeiros
  • Gnarls Barkley
  • Griffinilla
  • Gracie Abrams
  • Garou
  • Grey Daze
  • Gunther
  • Genesis
  • Gucci Mane
  • Gnash
  • Game, The
  • Gazapizm
  • George Harrison
  • Get Scared
  • George Benson
  • (G)-IDLE
  • Golden Earring
  • Gregorian
  • Goo Goo Dolls
  • George Thorogood
  • Go_A
  • Gregory Lemarchal
  • Ginuwine

The Reckoning (оригинал The Getaway Plan)

Расплата (перевод Dead Snake)

Where have you gone?
Куда ты исчезла?
I'm like a rabbit down a hole
Я будто кролик на дне норы.
I can't find you now and I don't think I ever will.
Я не могу найти тебя сейчас и не думаю, что когда-либо смогу.
Is it all in vain? Is there a heart beneath the skin?
Всё напрасно? Есть ли сердце под кожей?
The truth remains, all you need is hope and you can make it.
Правда неизменна: всё, что тебе нужно, — это надежда, и ты можешь её найти.


Where have you gone?
Куда ты пропала?
I'm like a child without a soul
Я будто ребёнок без души.
I've got no one else and I don't think I ever will.
У меня больше никого нет, и я не думаю, что когда-либо будет.
But there's something about the way you move.
Но есть что-то в том, как ты движешься.


This is the reckoning, the fight before the tide rolls in.
Это расплата, борьба перед потопом.
This is the reckoning and time won't wait for anything.
Это расплата, и время ждать не будет.


Where have you gone?
Куда ты ушла?
I'm like a rabbit down a hole
Я будто кролик на дне норы.
I'd cut my wings if I could only have control.
Я бы обрезал себе крылья, если бы это дало мне контроль.
Was it all in vain? Was there a heart beneath the skin?
Было ли всё напрасно? Было ли сердце под кожей?
The truth remains, all you need is hope and you can make it.
Правда неизменна: всё, что тебе нужно, — это надежда, и у тебя может получиться
Back to where you once belonged
Вернуться к истокам,
The people that are holding on to everything they saw in you.
К людям, которые держатся за всё, что они видели в тебе.


This is the reckoning, the fight before the tide rolls in.
Это расплата, борьба перед потопом.
This is the reckoning and time won't wait for anything.
Это расплата, и время ждать не будет.
This is the reckoning, the fight before the tide rolls in.
Это расплата, борьба перед потопом.
This is the reckoning and time won't wait for anything.
Это расплата, и время ждать не будет.
This is the reckoning, the fight before the tide rolls in.
Это расплата, борьба перед потопом.
This is the reckoning and time won't wait for anything.
Это расплата, и время ждать не будет.
Х
Качество перевода подтверждено