Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни El Capitan исполнителя (группы) OPM

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

El Capitan (оригинал OPM)

Эль Капитан (перевод Lemon из Краснодара)

Oooh la la la la la la la
Ууу-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Oooh la la la la la la la
Ууу-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Oooh la la la la la la la
Ууу-ла-ла-ла-ла-ла-ла
El Capitan!
Эль Капитан! 1


Oooh la la la la la la la
Ууу-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Oooh la la la la la la la
Ууу-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Oooh la la la la la la la
Ууу-ла-ла-ла-ла-ла-ла
El Capitan!
Эль Капитан!


I've been rockin' since the nineteen hundreds
Я зажигаю ещё с 1900-х
A microphone and two Twelve Hundreds
С микрофоном и диджейской установкой! 2
(what what what?)
(Что, что, что?)
So back in the day we used to fuck with Alize
Так вернёмся же в те дни, когда было принято отрываться с коньяком: 3
Now we kick it with the liquid from Kingston JA
Вот мы уже распиваем его с какой-то жидкостью, произведённой на Ямайке. 4
In the morning you be crudo
Утром тебе будет хр**ово,
Make you eat menudo
Съешь супца,
Pissin' out your culo
Хорошенько опорожнись,
Got to act the foolo
И снова включай дурачка.
I like it on ice with Coca-Cola
Мне лично нравится смешивать ром со льдом и Кока-Колой.
I sip it from LA to Capitola
Я пил его по дороге из Лос-Анджелеса в Капитолу. 5
Watch out for the rollers
Следите за роллерами,
Pull over to the shoulders
Пригните голову!
Should have started drikin' when I was much older
Да, надо было мне начинать пить попозже...
Some like gin some like tonic
Кто-то любит джин, кто-то — тоник.
I like the captain with a half ounce of chronic
Я же обожаю Капитана с двойной дозой травки! 6


Oooh la la la la la la la
Ууу-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Oooh la la la la la la la
Ууу-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Oooh la la la la la la la
Ууу-ла-ла-ла-ла-ла-ла
El Capitan!
Эль Капитано!


Oooh la la la la la la la
Ууу-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Oooh la la la la la la la
Ууу-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Oooh la la la la la la la
Ууу-ла-ла-ла-ла-ла-ла
El Capitan!
Эль Капитано!


One night in the summer about two months back
Однажды летней ночью, месяца два назад
I went out on the town without a plan of attack
Я вышел погулять по городу, даже не думая кого-нибудь кадрить.
Heineken shots of 151
Хайнекен, коктейль 151 7
And a bottle of what we call El Captain
И бутылка того, что мы зовём Эль Капитан!


What happen that night you can't quite recall
И ты не можешь рассказать, что тогда произошло.
Fact is boy you can't remember at all
Факт в том, чувак, что ты не помнишь ни хр**а!
You woke up in the morning with the spinnin' head
Ты проснулся утром с жутким головокружением
And a teenage girl lyin' next to you bed
И девочкой-подростком в твоей кровати!
You kicked her out and then you slammed the door
Ты выставил её, хлопнув дверью,
Tryin' to forget about the night before
И постарался забыть прошедшую ночь.
A month goes by you can't remember the date
Прошёл месяц, и ты даже не помнил точной даты.
The girl's at your door says "Boy I'm late!"
И тут у твоего порога появляется та девушка и говорит: «Малыш, у меня задержка!».
That's what you get for out playin' the ho
Да, вот до чего ты доигрался со шл**ами!
And now you got a kid with a girl you don't know
И теперь у тебя ребёнок от девки, с которой ты даже не знаком.
And the first thing you thought when she dropped the bomb
И первое, о чём ты подумал, когда она ошарашила тебя:
Shouldn't been fuckin' with El Captain
«Не стоит злоупотреблять Эль Капитаном!»


Oooh la la la la la la la
Ууу-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Oooh la la la la la la la
Ууу-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Oooh la la la la la la la
Ууу-ла-ла-ла-ла-ла-ла
El Capitan!
Эль Капитано!


Oooh la la la la la la la
Ууу-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Oooh la la la la la la la
Ууу-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Oooh la la la la la la la
Ууу-ла-ла-ла-ла-ла-ла
El Capitan!
Эль Капитано!


Now drop the Chulupa, pick up the mic
Возьми бабосы, возьми микрофон
And let the party people know just what you like
И расскажи всем на тусовке о своих вкусах!
Well it comes from Puerto Rico
О’кей, он пришёл к нам из Пуэрто-Рико...
So you know that I be diggin' it
Да, вы понимаете, что я немного разузнал о нём...
And if the bottle's empty then you know that I been swiggin' it
И если бутылка пуста, то знайте: это я высосал всё до последней капли!


Hittin it and now the party's legit
Выпей его — и тогда, по всем законам, вечеринка удастся!
Heinas gettin' licked shakin' the booties and tits
Бутылки пива опустошены, сиськи и задницы трясутся!
We the OPM clique and that's how we roll
Мы — банда OPM, и вот как мы отрываемся.
So get some education from my man Shakey-Lo
А сейчас нас поучит жизни мой друг Шейки Ло!


Now Captain Morgan was a pirate dude
Что ж, Капитан Морган был пиратом.
He used to jack motherfuckers and act real rude
Он вешал ублюдков и был очень жестоким.
As a real life person he wasn't much fun
Как реальный исторический персонаж, он был не очень-то весёлым,
But he sure made a good ass bottle of rum
Но всё же он изобрёл чертовски хороший ром!


Oooh la la la la la la la
Ууу-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Oooh la la la la la la la
Ууу-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Oooh la la la la la la la
Ууу-ла-ла-ла-ла-ла-ла
El Capitan!
Эль Капитано!


Oooh la la la la la la la
Ууу-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Oooh la la la la la la la
Ууу-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Oooh la la la la la la la
Ууу-ла-ла-ла-ла-ла-ла
El Capitan!
Эль Капитано!



1 — Эль Капитано, Капитан — Captain Morgan (Капитан Морган) — всемирно известная торговая марка рома.

2 — 1200’s (Twelve Hundreds) — диджейская установка для тёрнтейблинга.

3 — Alize — торговая марка французского фруктового коньяка

4 — Кингстон — столица Ямайки; JA — сокращение от Jamaica (Ямайка).

5 — Капитола — город в Калифорнии, известный своими радужными домиками.

6 — Chronic — наркотик, курительная трава высокого качества.

7 — Heineken (Хайнекен) — торговая марка пива; 151 — алкогольный коктейль крепостью около 75o.


Х
Качество перевода подтверждено