Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Sit / Stay +++ исполнителя (группы) Poppy

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Sit / Stay +++ (оригинал Poppy)

Сядь / Встань (перевод TMellark)

[Chorus]
[Припев:]
Every time you fall back down
Ты падаешь вниз раз за разом,
Sit and stay, lie on the ground
Садишься и встаёшь, ложишься на землю.
Do what you've been, what you've been told
Делай то, что тебе было сказано:
Sit, stay, lie down
Сядь, встань, ляг на землю,
Sit, stay, lie down
Сядь, встань, ляг на землю.


[Post-Chorus]
[Пост-припев:]
Ooh-ah
У-у-у, а-а-а...
Ooh-ah
У-у-у, а-а-а...


[Refrain]
[Рефрен:]
Godspeed to the radio star
Счастливый путь к радио-звезде,
Stop the beat when they take it too far
Останови музыку, когда они зайдут слишком далеко. 1
Don't go blind from the stars in your eyes
Не слепни от звёзд в своих глазах,
Welcome to the new starting line
Добро пожаловать на новый старт.
Welcome to the new starting line
Добро пожаловать на новый старт!


[Chorus]
[Припев:]
Hide your face and don't talk back
Отвернись и не смей дерзить,
I have you now, so face the fact
Ты принадлежишь мне, так что смирись с этим фактом.
Do what you've been, what you've been told
Делай то, что тебе было сказано:
Sit, stay, lie down
Сядь, встань, ляг на землю,
Sit, stay, lie down
Сядь, встань, ляг на землю.


[Post-Chorus]
[Пост-припев:]
Ooh-ah
У-у-у, а-а-а...
Ooh-ah
У-у-у, а-а-а...


[Refrain]
[Рефрен:]
Godspeed to the radio star
Счастливый путь к радио-звезде,
Stop the beat when they take it too far
Останови музыку, когда они зайдут слишком далеко.
Don't go blind from the stars in your eyes
Не слепни от звёзд в своих глазах,
Welcome to the new starting line (Ooh-ah)
Добро пожаловать на новый старт. (У-у-у, а-а-а...)
Welcome to the new starting line (Ooh-ah)
Добро пожаловать на новый старт! (У-у-у, а-а-а...)
Welcome to the new starting line (Ooh-ah)
Добро пожаловать на новый старт. (У-у-у, а-а-а...)
Welcome to the new starting line (Ooh-ah)
Добро пожаловать на новый старт! (У-у-у, а-а-а...)


[Outro]
[Завершение:]
I will not obey you, I will not obey
Я не подчинюсь тебе, я не подчинюсь,
I will not obey you, I will not obey
Я не подчинюсь тебе, я не подчинюсь.



1 - Под "радио-звездой" Поппи подразумевает артиста, вещающего на большую аудиторию. Лейблы хотят, чтобы их подчинённые транслировали в массы то, что нужно им, забывая о том, что исполнитель - это творец. Поппи не согласна с такой позицией и она готова освободиться от оков лейблов, чтобы делать то, что хочет она.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки