Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Make Me Know It исполнителя (группы) Elvis Presley

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Make Me Know It (оригинал Elvis Presley)

Дай мне почувствовать это (перевод Алекс)

You say that you love me
Ты говоришь, что любишь меня
And swear it to be true
И клянёшься быть верной,
But if you care to come over here
Но, если тебе не все равно, приходи
And make me know it do
И дай мне почувствовать это.
Come on now, make me know it
Ну же, дай мне почувствовать это.
Then go ahead and show it
Иди и покажи это.
But if you care to come over here
Но, если тебе не все равно, приходи
And make me know it do
И дай мне почувствовать это.


You say you've got kisses
Ты говоришь, что меня ждут поцелуи,
And swear that they're brand new
И клянёшься, что они новые.
I think that's fine if you ain't lyin'
Думаю, это хорошо, если ты не врёшь,
But make me know it do
Но дай мне почувствовать это.
Come on now, make me know it
Ну же, дай мне почувствовать это.
Then go ahead and show it
Иди и покажи это.
I think that's fine if you ain't lyin'
Но, если тебе не все равно, приходи
But make me know it do
И дай мне почувствовать это.


You won't have no trouble proving it to me
У тебя не будет проблем, чтобы доказать мне это.
Come right along you'll find me
Иди же ко мне, и ты увидишь, что я
Helpful as can be
Беспомощный до невозможности.


You say you wanna hold me
Ты говоришь, что хочешь обнять меня
And stick to me like glue
И прилепится ко мне, как клей.
Well hearing's deceiving
Что ж, услышать – значит, обмануться,
And seeing's believing
А увидеть – значит, поверить.
Make me know it do
Дай мне почувствовать это.
Come on now, make me know it
Ну же, дай мне почувствовать это.
Well go ahead and show it
Иди и покажи это.
I say hearing's deceiving
Я говорю: услышать – значит, обмануться,
Seeing's believing
Увидеть – значит, поверить.
Make me know it do
Дай мне почувствовать это.


You won't have no trouble proving it to me
У тебя не будет проблем, чтобы доказать мне это.
Come right along you'll find me
Иди же ко мне, и ты увидишь, что я
Helpful as can be
Беспомощный до невозможности.


You say you wanna hold me
Ты говоришь, что хочешь обнять меня
And stick to me like glue
И прилепится ко мне, как клей.
Well hearing's deceiving
Что ж, услышать – значит, обмануться,
And seeing's believing
А увидеть – значит, поверить.
Make me know it do
Дай мне почувствовать это.
Come on now, make me know it
Ну же, дай мне почувствовать это.
Well go ahead and show it
Иди и покажи это.
I say hearing's deceiving
Я говорю: услышать – значит, обмануться,
Seeing's believing
Увидеть – значит, поверить.
Make me know it do
Дай мне почувствовать это.


[2x:]
[2x:]
Make me know it
О, дай мне почувствовать это.
Then go ahead and show it
А потом иди и покажи это.
Х
Качество перевода подтверждено