Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни SAME SIDE исполнителя (группы) Jessie Reyez

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

SAME SIDE (оригинал Jessie Reyez)

НА ОДНОЙ СТОРОНЕ (перевод slavik4289)

How come I can't leave ya?
Почему я не могу бросить тебя?
Talk to myself at night, wondering why
Говорю по ночам с собой, гадая, почему
I feel like I am tied down to someone
Я чувствую себя словно прикованной к кому-то,
Who's making me cry more than making me smile
Кто заставляет меня плакать чаще, чем улыбаться?
Leave ya, just make it through the night
Бросить тебя, просто чтобы пережить эту ночь,
Lying to myself, saying I'll be fine
Лгу себе, говорю, что всё будет хорошо.
I don't want you, I hate you, I think
Я не хочу быть с тобой, я ненавижу тебя, наверное,
But I don't wanna be alone either
Но и одной я тоже не хочу быть.


You're such an asshole, but I see a prince
Ты такой козёл, но я вижу принца,
And I'm a good girl, but you see a bitch
И я хорошая девочка, но ты видишь стерву.
I wanna make love, you wanna burn a bridge
Я хочу любви, ты хочешь сжечь мосты,
So I wish I was a bad guy
Лучше б я была плохой,
So we could just be fighting on the same side, yeah
Чтобы мы могли сражаться на одной стороне, да.
You're such an asshole, but I see a prince
Ты такой козёл, но я вижу принца,
And I'm a good girl, but you see a bitch
И я хорошая девочка, но ты видишь стерву.
So I wish I was a bad guy
Лучше б я была плохой,
Just to be with you
Чтобы просто быть с тобой,
Just to be with you
Чтобы просто быть с тобой.


How come I won't believe ya?
Почему я не верю тебе?
You said all your goodbyes
На прощание ты сказал всё, что хотел,
You said that you would be out my life
Ты сказал, что исчезнешь из моей жизни.
If I could just let you go, let you be on your own
Если бы я могла просто отпустить тебя, оставить тебя в покое,
But love, I need ya
Но, любимый, ты нужен мне.
You used to be paradise
Ты был моим раем,
You used to be where I would go to hide
Местом, куда я убегала прятаться
From people who treat me the way that you treated me
От людей, обходившихся со мной так же, как ты.
I don't believe ya
Я не верю тебе.


You're such an asshole, but I see a prince
Ты такой козёл, но я вижу принца,
And I'm a good girl, but you see a bitch
И я хорошая девочка, но ты видишь стерву.
I wanna make love, you wanna burn a bridge
Я хочу любви, ты хочешь сжечь мосты,
So I wish I was a bad guy
Лучше б я была плохой,
So we could just be fighting on the same side, yeah
Чтобы мы могли сражаться на одной стороне, да.
You're such an asshole, but I see a prince
Ты такой козёл, но я вижу принца,
And I'm a good girl, but you see a bitch
И я хорошая девочка, но ты видишь стерву.
So I wish I was a bad guy
Лучше б я была плохой,
Just to be with you
Чтобы просто быть с тобой.


Sorry I'm not your ex
Прости, что я не твоя бывшая.
I'm sorry I'm not who you thought you'd get
Прости, что я не та, кого ты, думал, получишь.
I'm sorry that I'm lacking self-respect
Прости, что мне не хватает самоуважения.
Shoulda left when you started hopping beds
Следовало бросить тебя, когда ты начал прыгать по постелям.
I'm sorry I made this world in my head
Прости, что придумала весь этот мир в голове.
I'm sorry I don't wanna quit this yet
Прости, что не хочу ещё порывать с этим.
I'm sorry, I swear that I tried my best
Прости, клянусь, я пыталась изо всех сил.
I'm sorry, can you be sorry instead?
Прости, может, это тебе стоит просить прощения?


Just to be with you [6x]
Просто чтобы быть с тобой. [6x]


Х
Качество перевода подтверждено