Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nur Die Musik исполнителя (группы) JORIS

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nur Die Musik (оригинал JORIS)

Только музыка (перевод Сергей Есенин)

Heut' scheint die Sonne, obwohl es regnet
Сегодня светит солнце, хотя идёт дождь.
Mir ist 'n Sonnengott begegnet
Я встретил бога Солнца.
Ich drück auf Pause, Zeit vergeht nicht
Жму на паузу, время замирает.
Ich lass' mich heut nicht runterzieh'n
Я не позволю меня сегодня печалить,
Surf durch die Straßen und beweg' mich
Скольжу по улицам и двигаюсь.
Der ganze Stress von gestern zählt nicht
Весь вчерашний стресс не имеет значения.
Will immer viel, doch heute wenig
Всегда хочу много, но сегодня мало.
In meinem Kopf nur die Musik
В моей голове только музыка.


Und ich spür' Endorphin
И я ощущаю эндорфин.
Alles leicht wie noch nie
Всё легко, как никогда.
Und die Stimme in meinem Ohr sagt:
И голос в моём ухе говорит:


Don't give a fuck!
Пох*й!
Heut' kann mir keiner was
Сегодня никто не сделает мне ничего.
Und in meinem Kopf nur die Musik
И в моей голове только музыка,
Drück immer wieder auf Repeat
Снова и снова жму на "Повтор".
Don't give a fuck!
Пох*й!
Heut' kann mir keiner was
Сегодня никто не сделает мне ничего.
Die ganze Welt ist frisch verliebt
Весь мир только что влюбился.
In meinem Kopf nur dieses Lied
В моей голове только эта песня,
Nur die Musik, nur die Musik
Только музыка, только музыка.


Greif' nach den Stern'n und ich schwebe,
Тянусь за звёздами, и я парю,
Als ob heut' nichts unmöglich wäre
Как будто сегодня нет ничего невозможного.
Ich schau' in ungeahnte Ferne
Я смотрю в невообразимую даль,
In meinem Kopf (nur die Musik)
В моей голове (только музыка)
Jeder Ton erfüllt die Leere
Каждая нота заполняет пустоту,
Und wird es kalt, bleibt sie, die Wärme
И когда становится холодно, остаётся тепло.
'Ne Symphonie gegen die Schwere
Симфония против гравитации,
So traumhaft schön voll Phantasie
Такая сказочно красивая, полная фантазии.


Und ich spür' Endorphin
И я ощущаю эндорфин.
Alles leicht wie noch nie
Всё легко, как никогда.
Und die Stimme in meinem Ohr sagt:
И голос в моём ухе говорит:


Don't give a fuck!
Пох*й!
Heut' kann mir keiner was
Сегодня никто не сделает мне ничего.
Und in meinem Kopf nur die Musik
И в моей голове только музыка,
Drück immer wieder auf Repeat
Снова и снова жму на "Повтор".
Don't give a fuck!
Пох*й!
Heut' kann mir keiner was
Сегодня никто не сделает мне ничего.
Die ganze Welt ist frisch verliebt
Весь мир только что влюбился.
In meinem Kopf nur dieses Lied
В моей голове только эта песня,
Nur die Musik, nur die Musik
Только музыка, только музыка.


Es ist viel zu früh, kurze Nacht
Ещё слишком рано, короткая ночь.
Wer abends feiern kann,
Кто вечером гуляет,
Ist morgens noch nicht wach
Тот утром ещё не проснулся.
Es ist viel zu früh, kurze Nacht
Ещё слишком рано, короткая ночь.
Wer abends feiern kann,
Кто вечером гуляет,
Ist morgens müde
Тот утром усталый.
Es ist viel zu früh, kurze Nacht
Ещё слишком рано, короткая ночь.
Wer abends feiern kann,
Кто вечером гуляет,
Ist morgens noch nicht wach
Тот утром ещё не проснулся.
Es ist viel zu früh, kurze Nacht
Ещё слишком рано, короткая ночь.
Ich dreh' mich um und diese Stimme sagt:
Я поворачиваюсь, и этот голос говорит:
Don't give a fuck!
Пох*й!


Don't give a fuck!
Пох*й!
Heut' kann mir keiner was
Сегодня никто не сделает мне ничего.
Und in meinem Kopf nur die Musik
И в моей голове только музыка,
Drück immer wieder auf Repeat
Снова и снова жму на "Повтор".
Don't give a fuck!
Пох*й!
Heut' kann mir keiner was
Сегодня никто не сделает мне ничего.
Die ganze Welt ist frisch verliebt
Весь мир только что влюбился.
In meinem Kopf nur dieses Lied
В моей голове только эта песня,
Nur die Musik, nur die Musik
Только музыка, только музыка.
Nur die Musik [3x]
Только музыка [3x]


Х
Качество перевода подтверждено