Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mein Herz Schlägt Für Dich исполнителя (группы) KLIMA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mein Herz Schlägt Für Dich (оригинал KLIMA)

Моё сердце бьётся для тебя (перевод Сергей Есенин)

Du trägst mich auf Händen
Ты носишь меня на руках
Wie eine Königin,
Как королеву,
Fängst mich auf, wenn ich fall,
Подхватываешь меня, когда я падаю,
Und nimmst mich wie ich bin,
И принимаешь меня такой, какая я есть,
Trocknest meine Tränen
Высушиваешь слёзы
Nur mit einem Wort
Лишь одним словом
Und, wenn ich nicht mehr kann,
И, когда я больше не могу,
Bringst du mich von hier fort
Увозишь меня отсюда.
Ich seh' tausend Farben,
Я вижу красочный мир,
Wenn ich an dich denk,
Когда думаю о тебе,
Und es gibt keinen,
И на свете нет никого,
Keinen, der mich so sehr kennt
Никого, кто знает меня так хорошо.


Denn mein Herz schlägt für dich,
Ведь моё сердце бьётся для тебя,
Es schlägt laut
Оно бьётся громко.
Mein Herz schlägt für dich,
Моё сердце бьётся для тебя,
Es hört nicht auf
Оно не перестанет биться.
Schlägt dein Herz für mich?
Твоё сердце бьётся для меня?
Sag es laut!
Скажи это вслух!
Schlägt dein Herz für mich?
Твоё сердце бьётся для меня?
Und ich hab darauf gebaut
Я возложила надежды на это.


Du bringst mich zum Lachen,
Ты смешишь меня,
Kennst alle meine Lügen schon,
Знаешь, когда я лгу.
Du weißt, wo meine Engel
Ты знаешь, где мои ангелы
Und wo meine Monster wohnen,
И монстры живут,
Hältst mich über Wasser,
Оказываешь поддержку,
Wenn ich den Boden nicht mehr spür'
Когда я не чувствую почвы под ногами.
Egal, wo ich auch bin,
Где бы я ни была,
Jeder Weg führt mich zu dir
Любой путь ведёт меня к тебе.
Es scheinen tausend Farben,
Сияет красочный мир,
Wenn ich an dich denk,
Когда думаю о тебе,
Und es gibt keinen,
И на свете нет никого,
Keinen, der mich so sehr kennt
Никого, кто знает меня так хорошо.


Denn mein Herz schlägt für dich,
Ведь моё сердце бьётся для тебя,
Es schlägt laut
Оно бьётся громко.
Mein Herz schlägt für dich,
Моё сердце бьётся для тебя,
Und es hört nie auf
И оно не перестанет биться.
Schlägt dein Herz für mich?
Твоё сердце бьётся для меня?
Sag es laut!
Скажи это вслух!
Schlägt dein Herz für mich?
Твоё сердце бьётся для меня?
Ich hab alles darauf gebaut
Я возложила все надежды на это.


Ich will immer bleiben,
Я хочу всегда
Was ich für dich bin,
Что-то значить для тебя,
Wir können alles sein
Мы способны на всё.
Wenn du nicht mehr weißt,
Если ты больше не знаешь,
Was falsch ist und was recht
Что неправильно, а что правильно,
Halt dich an mir fest,
Держись за меня,
Halt dich an mir fest!
Держись за меня!


Mein Herz schlägt für dich
Моё сердце бьётся для тебя
Laut und stark
Громко и сильно.
Mein Herz schlägt für dich
Моё сердце бьётся для тебя
Jede Sekunde, jeden Tag
Каждую секунду, каждый день.
Schlägt dein Herz für mich?
Твоё сердце бьётся для меня?
Sag es laut!
Скажи это вслух!
Schlägt dein Herz für mich?
Твоё сердце бьётся для меня?
Denn ich hab alles darauf gebaut
Ведь я возложила все надежды на это.
Х
Качество перевода подтверждено