Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни High исполнителя (группы) Young Thug

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

High (оригинал Young Thug feat. Elton John)

Высоко (перевод Алекс)

[Chorus: Elton John & Young Thug]
[Припев: Elton John & Young Thug]
And I'm gonna be high
Я буду высоко... 1
I'm a rocket man, I'm a rocket man, hey!
Я космонавт, я космонавт, хей!
And I'm gonna be high
Я буду высоко...
I'm a rocket man
Я космонавт.


[Verse 1: Young Thug & Elton John]
[1 куплет: Young Thug & Elton John]
I land by my side, different land for my kind (Thugger!)
Я приземляюсь на своей стороне, это новое место для такого, как я (Таггер!)
Spend ol' bands for my pa (racks)
Тратил бабки на папу (бабло!)
Spend ol' bands for my mother (I'm a rocket man)
Тратил бабки на маму (я космонавт!)
Got a plan for my brother (hey)
У меня есть план для моего братишки (хей!)
Chanel bag for my lover (hey)
Сумочка от Шанель для моей любимой (хей!)
Fuck them ol' n**gas, they ol' suckas (hey)
Нах** других н*ггеров, все они отстой (хей!)
They tellin' on one another (and I'm gonna be)
Они наговаривают друг на друга (я буду...)
I want a train, let's run a train (okay)
Я хочу на поезд, давай убежим на поезде (о'кей!)
If she wan' bang, then let her bang (hey)
Если она хочет тр*хаться, давай тр*хнем её (хей!)
He said he bleeding, where the stain? (where is it?)
Он сказал, что он ранен. Где пятно крови? (Где оно?)
My bitch at the top of food chains (I'm a rocket man)
Моя телка на вершине пищевой цепочки (я космонавт!)
They local, I don't even know they name (no)
Они местные, я даже не знаю их имён (нет!)
I been fresh since a kid, ain't never plain
Я классный с самого детства, но совсем не простой.
I just picked up a bag and robbed a dame
Я собрал чемодан и ограбил одну даму.
I'ma whip out the MAC and pop ya brain
Я достаю Мак 2 и взрываю ваш мозг!
(And I'm gonna be)
(Я буду...)
I do what I want and shawty can't (yeah)
Я делаю, что хочу, а малышка не может (да!)
I do what I feel and shawty cannot
Я делаю то, что чувствую, а малышка не может.
I'm diggin', I digg and shawty layin' (Thugger)
Я углубляюсь, я спрашиваю, а малышка лжет (Таггер!)
And all of the bitches say they digg that (I'm a rocket man)
Все тёлки говорят, что им это нравится (я космонавт).
From Maine way to Spain (woo)
Из Мэна в Испанию (ву-уу!)
All I got is a chicken for the thots (yeah)
Всё, что у меня есть, — это цыпочка для шл*х (да!)
I take off like a plane
Я отрываюсь от земли, как самолет.


[Chorus: Elton John & Young Thug]
[Припев: Elton John & Young Thug]
And I'm gonna be high (super geeked!)
Я буду высоко (я так завёлся!)
Like a rocket man, hey, like a rocket man, he-ey!
Как космонавт. Хей, как космонавт! Хе-ей!
And I'm gonna be high
Я буду высоко.
I'm a rocket man (high)
Я космонавт (высоко!)
High as a plane! From Spain to Maine
Высоко, как самолёт! Из Испании в Мэн.
You know what I'm sayin'? Damn
Понимаете, о чём я? Проклятье!


[Verse 2: Young Thug & Elton John]
[2 куплет: Young Thug & Elton John]
On a private order (yeah)
В индивидуальном порядке (да!)
I'm a rocket launcher (yeah)
Я ракета-носитель (да!)
It gotta be the pride of something (bet)
Я должен быть гордостью чего-то (клянусь!)
I walked out, Magic stumbling (I'm a rocket man, woah)
Я вышел, Magic 3 пробуксовывает (я космонавт, во-о!)
I stumble upon a mil' (yeah)
Я наткнулся на миллион (да!)
I stumble upon a million five
Я наткнулся на миллион и пять.
I spent a fortune all on double seals
Я растратил удачу на двойные печати.
If I tell you the numbers you'll probably cry (And I'm gonna be)
Если я скажу тебе цифры, ты, наверно, заплачешь (я буду...)
If I tell you you fake then you'll probably die
Если я скажу тебе, что ты притворяешься, ты, наверно, умрешь.
These days if he say that he hit then he probably lyin'
Если сейчас я скажу, что он ждёт, то он, наверно, лжёт.
(I'm a rocket man, woah)
(Я космонавт, во-о!)
If you say you got wings and some fish then you probably fried (that's deep)
Если ты говоришь, что ты среди крыльев и рыбы, тогда ты, наверно, зажарен (вот это глубоко).
Got my karats out of Bonnie & Clyde (woo! And I'm gonna be)
Позаимствовал свои караты у Бонни и Клайда 4 (во-о! я буду...)
She let me back in like she never cried
Она позволила мне вернуться, как будто она никогда не плакала.
She let me back in like I never lied
Она позволила мне вернуться, как будто я никогда не лгал. 5
I look like a cat with eleven lives
Я похож на кота, у которого одиннадцать жизней.
I really kick shit you can ask a fly (I'm a rocket man)
Я реально даю хорошего пинка, ты можешь попросить о полёте (я космонавт).
I'm steady chasing like I'm never tired
Я неуклонно иду к цели, как будто никогда не устаю.
I'm living scary like a haunted house
Моя жизнь ужасна, как дом с привидениями.
Lil mama sexy, I got butterflies, hey
Сексуальная малышка, у меня бабочки в животе, хей!


[Chorus: Elton John & Young Thug]
[Припев: Elton John & Young Thug]
And I'm gonna be high (high)
Я буду высоко высоко (высоко).
I'm a rocket man, I'm the rocket man, hey! (yeah! yeah!)
Я космонавт, я космонавт, хей! (да! да!)
And I'm gonna be high, yea-yeah
Я буду высоко, да-да-а!
I'm a rocket man
Я космонавт!
High (ye-yea-yea-yeaah, yeah, yea-ah)
Высоко! (да-да-да-да-а! да! да-а!)


[Outro: Elton John]
[Концовка: Elton John]
And I'm gonna be high
Я буду высоко...
I'm a rocket man
Я космонавт...





1 — Здесь и далее: цитаты из песни Элтона Джона Rocket Man ("Космонавт"). Обыгрывается выражение to be high в значениях "быть высоко" и "находиться в состояния наркотического опьянения".

2 — MAC-10 и MAC-11 — автоматические пистолеты, выпускающиеся Military Armament Corporation.

3 — Magic — совместный бит рэперов Young Thug и Future.

4 — Бонни Паркер и Клайд Бэрроу — известные американские грабители, действовавшие во времена Великой депрессии. Слова karats и carrots ("караты" и "морковь"), а также Bonnie и bunny ("Бонни" и "зайчик") образуют омофоны.

5 — Young Thug имеет в виду отношения со своей девушкой Джеррикой Карли.
Х
Качество перевода подтверждено