Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Touch Too Much исполнителя (группы) AC/DC

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Touch Too Much (оригинал AC/DC)

Прикосновения уже много (перевод Антон)

It was one of those nights when you turn off the lights
Это была одна из тех ночей, когда выключаешь свет,
And everythin' comes into view
И всё открывается взгляду.
She was takin' her time I was losin’ my mind
Она никуда не спешила, а я терял голову.
There was nothin' that she wouldn't do
Нет того, чего бы она не сделала.
It wasn't the first, it wasn't the last
Это был не первый и не последний раз.
She knew we was makin' love
Она знала, что мы займёмся любовью.
I was so satisfied, deep down inside
Я был так доволен, глубоко внутри,
Like a hand in a velvet glove
Как рука в бархатной перчатке.
Seems like a touch, a touch too much
Похоже, что прикосновения, прикосновения уже много.
Seems like a touch, a touch too much
Похоже, что прикосновения, прикосновения уже много.
Too much for my body
Много для тела,
Too much for my brain
Много для мозга.
This damn woman's gonna drive me insane
Эта баба сведёт меня с ума.
She got a touch
Она знает толк в прикосновениях,
A touch too much
Прикосновения уже много.


She had the face of an angel smilin' with sin
У неё было ангельское личико и похотливая улыбка.
The body of Venus with arms
Тело Венеры и даже с руками.
Dealin' with danger strokin' my skin
Она заигрывала с опасностью, гладя моё тело.
Like a thunder and lightnin' storm
Словно гром и молнии.
It wasn't the first, it wasn't the last
Это был не первый и не последний раз.
It wasn't that she didn't care
Ей было не наплевать.
She wanted it hard, wanted it fast
Ей хотелось жёстко и быстро,
She liked it done medium rare
Но нравилось быть обжаренной с кровью и до хруста.
Seems like a touch, a touch too much
Похоже, что прикосновения, прикосновения уже много.
Seems like a touch, a touch too much
Похоже, что прикосновения, прикосновения уже много.
Too much for my body
Много для тела,
Too much for my brain
Много для мозга.
This damn woman's gonna drive me insane
Эта баба сведёт меня с ума.
She had a touch
Она знает толк в прикосновениях,
A touch too much
Прикосновения уже много.
Touch me
Дотронься до меня!


Seems like a touch (touch too much)
Похоже, что прикосновения (прикосновения уже много)
You know it's much too much (much too much)
Знаешь: очень много, очень много того, что можно потрогать.
I really wanna feel ya (touch too much)
Я, правда, хочу чувствовать твои прикосновения.
Girl you know you're giving me (much too much)
Детка, знаешь: ты даёшь мне многое, что можно потрогать,
Seems like a touch
Похоже, что прикосновения...
Just a dirty little touch
Одно маленькое, развратное касание,
I really need your touch
Оно нужно мне.


Cause you're much too much too much too much
Потому что у тебя есть много, много, много чего.
Seems like a touch (a touch too much)
Похоже, что прикосновения (прикосновения уже много)
Seems like a touch (a touch too much)
Похоже, что прикосновения (прикосновения уже много)
Givin' me a touch (a touch too much)
Детка, подари мне прикосновение.
Lay me down and touch (a touch too much)
Уложи меня и трогай (прикосновения уже много)
Seems like a touch (a touch too much)
Похоже, что прикосновения (прикосновения уже много)
Seems like a touch (a touch too much)
Похоже, что прикосновения (прикосновения уже много)
A touch too much, a touch too much,
Прикосновения уже много, прикосновения уже много,
A touch too much
Прикосновения уже много!
Touch
Прикосновение.
Come on and touch me
Давай, дотронься до меня!
Yeah
Да!
Х
Качество перевода подтверждено