Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Brain Shake исполнителя (группы) AC/DC

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Brain Shake (оригинал AC/DC)

Встряска для мозга (перевод Mr_Grunge)

Alright, hold tight
Хорошо, держись крепче!
I want to ball tonight
Я хочу шоу этой ночью.
On my Fender, no space defender
Нет места предохранителю на моем Фендере, 1
I enjoy it on the floor, I get it tight
И я кайфую от него на танцполе, я прижимаю его крепко,
Toe to toe with a black widow
Когда танцую нога в ногу с этой простушкой.
Fee Fia Foo smell the blood of rock 'n' roll
Но – Фи-Фай-Фо, 2 я чувствую дух рок-н-ролла!
All night drive on the rockin' suicide
Угар на всю ночь, до рокерского самоубийства,
My feet are jumping, she's a joy to ride
Мои ноги пляшут сами, а она – прекрасная спутница,
Joy to ride, a joy to ride
Она – прекрасная спутница, прекрасная спутница.
She's an all night drive on the rockin' suicide
Она может кутить всю ночь напролет до самого рокерского самоубийства.


And it's a brain shake, brain shake, brain shake
И это встряска для мозга, встряска для мозга, встряска для мозга.
All I can take
Но ее я переживу,
Brain shake, brain shake, brain shake
Встряску для мозга, встряску для мозга, встряску для мозга.


She's a mean lean rocking machine
Она средненькая, тощая рокерша,
A hip hugging blue jean dream
Ее бедра плотно облегают голубые джинсы.
She's a one course dinner, with a sweet sweet kiss
Она – обед из одного блюда с поцелуем на десерт.
Her hips are right around me
Она вертит бедрами вокруг меня,
And it's toe to toe with a black widow
И я трусь об эту простушку.
Fee Fia Foo smell the blood of rock 'n' roll
Но – Фи-Фай-Фо, я чувствую дух рок-н-ролла!


All night drive on the rockin' suicide
Угар на всю ночь, до рокерского самоубийства,
My feet are jumping, she's a joy to ride
Мои ноги пляшут сами, а она – прекрасная партнерша,
Joy to ride, a joy to ride
Она – прекрасная партнерша, прекрасная партнерша.
She's an all night drive on the rockin' suicide
Она может кутить всю ночь напролет до самого рокерского самоубийства.


And it's a brain shake, brain shake, brain shake
И это встряска для мозга, встряска для мозга, встряска для мозга.
Ready to shake
Будь готов к встряске,
Brain shake, brain shake, brain shake
Встряске для мозга, встряске для мозга, встряске для мозга.


It's a brain shake brain shake brain shake
И это встряска для мозга, встряска для мозга, встряска для мозга.
For mercy sake
О, милости ради,
It's a brain shake, brain shake, brain shake
Как сотрясает мозг, сотрясает мозг, сотрясает мозг.


She's a joy to ride
Она – прекрасная спутница,
Joy to ride, a joy to ride
Прекрасная спутница, прекрасная спутница.
She's an all night drive on the rockin' suicide
Она может кутить всю ночь напролет до самого рокерского самоубийства.


Brain shake, Brain shake, Brain shake
Встряска для мозга, встряска для мозга, встряска для мозга.
Ready to shake
Будь готов к встряске,
Brain shake, Brain shake, Brain shake...
Встряске для мозга, встряске для мозга, встряске для мозга...





1 - Fender — американская компания, производящая электрические, акустические гитары и музыкальное оборудование. Занимает одно из лидирующих мест на рынке музыкальных инструментов.

2 - Джек и бобовый стебель (англ. Jack and the Beanstalk) — английская народная сказка о смелом пареньке Джеке, победившем великана. Когда великан приходил, то произносил: "Фи-фай-фо-фам / Дух британца чую там. / Мёртвый он или живой, / Попадёт на завтрак мой"("Fee-fi-fo-fum! / I smell the blood of an Englishman, / Be he alive, or be he dead, / I'll grind his bones to make my bread")
Х
Качество перевода подтверждено