Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stranger on the Shore исполнителя (группы) Andy Williams

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

Stranger on the Shore (оригинал Andy Williams)

Странник на берегу (перевод Алекс)

Here I stand, watching the tide go out
Я стою и наблюдаю, как откатывает прилив,
So all alone and blue
Такой одинокий и печальный.
Just dreaming dreams of you
Просто предаюсь мечтам о тебе.


I watched your ship as it sailed out to sea
Я смотрел, как твой корабль ушёл в море,
Taking all my dreams
Унося с собой мои мечты
And taking all of me
И всего меня.


The sighing of the waves
Тяжелые вздохи волн,
The wailing of the wind
Завывание ветра,
The tears in my eyes burn
Слезы горят в моих глазах,
Pleading, "My love, return"
Моля: "Любовь моя, вернись!"


Why, oh, why must I go on like this?
Почему, о, почему со мной это продолжается?
Shall I just be a lonely stranger on the shore?
Неужели мне суждено быть одиноким странником на берегу?


The sighing of the waves
Тяжелые вздохи волн,
The wailing of the wind
Завывание ветра,
The tears in my eyes burn
Слезы горят в моих глазах,
Pleading, "My love, return"
Моля: "Любовь моя, вернись!"


Why, oh, why must I go on like this?
Почему, о, почему со мной это продолжается?
Shall I just be a lonely stranger on the shore?
Неужели мне суждено быть одиноким странником на берегу?
Х
Качество перевода подтверждено