Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Something That We're Not исполнителя (группы) Demi Lovato

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Something That We're Not (оригинал Demi Lovato)

То, чего между нами нет (перевод Евгения Фомина)

I shoulda known when I got you alone
Мне следовало знать, когда мы остались наедине,
That you were way too into me to know
Что ты слишком мной увлёкся и не понял,
This isn't love boy, this ain't even close
Что это не любовь, парень, и даже близко к ней не стояло.
But you always think we're something that we're not
Но тебе всегда мерещится то, чего между нами нет. 1
And now you call me every single night
Ты названиваешь мне каждый вечер,
I only answer cause I'm too polite
А я беру трубку только из вежливости.
We happened once, or maybe it was twice
Мы встретились лишь раз, ну, может, дважды.
Yeah you always make it hard for me to stop
Да, с тобой мне трудно остановиться,
But you always think we're something that we're not
Но тебе всегда мерещится то, чего между нами нет.


You wanna be more than just friends
Ты хочешь быть больше, чем другом,
I can't go through this again
А я не могу снова через это пройти.
Stop trying to get inside my head
Больше не пытайся читать мои мысли,
Don't wanna do more than hook-up
Я хочу завести не более, чем интрижку.
It's getting stupid, cause I shoulda known but I forgot
Глупость какая-то, ведь я должна была знать, но забыла,
That you think we're something that we're not, hey!
Что тебе всегда мерещится то, чего между нами нет.


I hear you're telling every one you know
Я слышу, как ты говоришь первому встречному,
That I'm the one like you cant let me go
Что я — "та единственная", и ты не отпустишь меня.
And you just keep on blowing up my phone
Ты обрываешь мой телефон, без конца названивая,
Cause you never seem to know when you should stop
Судя по всему, ты не знаешь, когда нужно остановиться.
Don't introduce me to any of your friends
Не представляй меня всем своим друзьям,
Delete my number, don't call me again
Удали мой номер, не звони мне больше,
We had some fun, but now it's gonna end
Нам было весело, но это скоро закончится!
But you always make it hard for me to stop
С тобой мне всегда трудно остановиться,
Now you always think we're something that we're not, hey
А тебе всегда мерещится то, чего между нами нет.


You wanna be more than just friends
Ты хочешь быть больше, чем другом,
I can't go through this again
А я не могу снова через это пройти.
Stop trying to get inside my head
Больше не пытайся читать мои мысли,
Don't wanna do more than hook-up
Я хочу завести не более, чем интрижку.
It's getting stupid, cause I shoulda known but I forgot
Глупость какая-то, ведь я должна была знать, но забыла,
That you think we're something that we're not, hey!
Что тебе всегда мерещится то, чего между нами нет.


Something that we're not, hey!
Что-то другое,
You think we're something that we're no
Тебе мерещится то, чего между нами...
Yeah, you think we're something that we're-
Да, тебе мерещится то, чего между нами...


Not gonna happen dude
Не бывать этому, болван!


You wanna be more than just friends
Ты хочешь быть больше, чем другом,
I can't I'm through this again
А я не могу снова через это пройти.
Stop trying to get inside my head
Больше не пытайся читать мои мысли,
Dont wanna do more than hook-up
Я хочу завести не более, чем интрижку.
It's getting stupid, cause I shoulda known but I forgot
Глупость какая-то, ведь я должна была знать, но забыла,
That you think we're something that we're not, hey!
Что тебе всегда мерещится то, чего между нами нет.


You think we're something that we're not
Тебе мерещится то, чего между нами нет,
Something that we're not
Чего между нами нет.
Stop playing
Прекрати играть,
You think we're something that we're not
Тебе мерещится то, чего между нами нет,
But you think we're something that we're not
Но тебе мерещится то, чего между нами нет.





1 — дословно: что мы те, кем друг другу не являемся
Х
Качество перевода подтверждено