Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни In the Mirror исполнителя (группы) Demi Lovato

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

In the Mirror (оригинал Demi Lovato)

В зеркале (перевод Евгения Фомина)

I lived my life like a hurricane
Я жила как ураган
Twenty-four seven 'til I go insane
24/7, пока не сойду с ума.
I'm on a rocket to heaven
Я на ракете, лечу в рай.
Everybody loves me
Все меня обожают.
I'm surrounded by people
Меня окружают люди,
Wishing me well as I'm taking flight
Которые желают мне удачи, пока я взлетаю.
I got everything I wished for
Я получила всё, о чем мечтала.
If everything is so right
И если всё так хорошо,


Then why does it feel
То почему мне кажется,
Like I'm the loneliest girl in the world
Что я самая одинокая девушка в мире?
Like I'm the loneliest, loneliest girl
Что я самая одинокая, самая одинокая девушка,
Like there's a dark other half of me
Словно есть другая, тёмная сторона меня,
A part of me I can't see
Которую я не вижу,
Unless I'm looking in the mirror
Пока не посмотрю в зеркало,
Unless I'm looking in the mirror
Пока не посмотрю в зеркало,
Unless I'm looking in the mirror
Пока не посмотрю в зеркало.


I got new friends, they're crazy (They're crazy)
У меня новые друзья, они сумасшедшие. (Сумасшедшие)
Every night is a party until 4 AM
Каждую ночь мы тусуемся до 4 утра,
I'm hurting from dancing (From dancing)
Я танцую так, что у меня всё болит, (Танцую так)
Like there's no tomorrow
Как будто завтра не наступит.
I'm so busy, booked solid
Я так занята, все дни забиты,
Wish I could do more
Я хотела бы больше успевать,
Yes, I wish I could
Да, я хотела бы...
My dreams are at the doorstep (Dreams are at the doorstep)
Мои мечты на пороге, (Мечты на пороге)
If everything is so good
И если всё так хорошо,


Why does it feel
То почему мне кажется,
Like I'm the loneliest girl in the world
Что я самая одинокая девушка в мире?
Like I'm the loneliest, loneliest girl (In the world, yeah)
Что я самая одинокая, самая одинокая девушка, (В мире, да)
Like there's a dark other half of me
Словно есть другая, тёмная сторона меня,
A part of me I can't see
Которую я не вижу,
Unless I'm looking in the mirror (Unless I'm looking in the mirror)
Пока не посмотрю в зеркало, (Пока не посмотрю в зеркало)
Unless I'm looking in the mirror (Unless I'm looking in the mirror)
Пока не посмотрю в зеркало, (Пока не посмотрю в зеркало)
Unless I'm looking in the mirror (Unless I'm, unless I'm, unless I'm)
Пока не посмотрю в зеркало, (Пока я, пока я, пока я)
Unless I'm looking in the mirror
Пока не посмотрю в зеркало.


Unless I'm looking in the mirror, mm-hmm
Пока не посмотрю в зеркало, м-м.
Х
Качество перевода подтверждено