Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Shouldn't Come Back исполнителя (группы) Demi Lovato

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Shouldn't Come Back (оригинал Demi Lovato)

Не возвращайся (перевод Евгения Фомина)

See you calling again
Я слышу, ты звонишь снова,
I don't wanna pick up, no oh
Но я не хочу отвечать, о нет.
I been laying in bed
Я лежала в постели,
Probably thinking too much, oh oh
И, наверное, думала о тебе слишком много, о, о
Sorry I'm not sorry for the times
Прости, но на этот раз я ни о чем не жалею.
I don't reply, you know the reason why
Я не беру трубку, и ты знаешь почему.


Maybe you shouldn't come back
Наверное, ты не должен возвращаться,
Maybe you shouldn't come back to me
Наверное, ты не должен возвращаться ко мне,
Tired of being so sad, tired of getting so mad, baby
Я устала быть такой грустной, такой сумасшедшей, малыш,
Stop right now, you'll only let me down, oh oh
Остановись прямо сейчас, ты только сделаешь мне больно, о, о
Maybe you shouldn't come back
Наверное, ты не должен возвращаться,
Maybe you shouldn't come back to me
Наверное, ты не должен возвращаться ко мне.


Trying not to forget, should be easier than this oh oh
Пытаюсь не забывать о том, что скоро мне станет легче, о, о
And all the birthdays you've missed
Я помню все дни рождения, которые ты пропустил.
I was only a kid oh oh
Я была просто ребенком, о, о
Sorry I'm not sorry for the times
Прости, но на этот раз я ни о чем не жалею,
I don't reply, you know the reason why
Я не беру трубку, и ты знаешь, почему.


Maybe you shouldn't come back
Наверное, ты не должен возвращаться,
Maybe you shouldn't come back to me
Наверное, ты не должен возвращаться ко мне.
Tired of being so sad, tired of getting so mad, baby
Я устала быть такой грустной, такой сумасшедшей, малыш,
Stop right now, you'll only let me down, oh oh
Остановись прямо сейчас, ты только сделаешь мне больно, о, о
Maybe you shouldn't come back
Наверное, ты не должен возвращаться,
Maybe you shouldn't come back to me
Наверное, ты не должен возвращаться ко мне.
To me
Ко мне.


Sorry I'm not sorry for the times
Прости, но на этот раз я ни о чем не жалею.


Maybe you shouldn't come back
Наверное, ты не должен возвращаться,
Maybe you shouldn't come back to me
Наверное, ты не должен возвращаться ко мне,
Tired of being so sad, tired of getting so mad, baby
Я устала быть такой грустной, такой сумасшедшей, малыш,
Stop right now, you'll only let me down, oh oh
Остановись прямо сейчас, ты только сделаешь мне больно,
Maybe you shouldn't come back
Наверное, ты не должен возвращаться,
Maybe you shouldn't come back to me
Наверное, ты не должен возвращаться ко мне.
Maybe you shouldn't come back to me
Наверное, тебе не стоит возвращаться ко мне.
Х
Качество перевода подтверждено