Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Without the Love исполнителя (группы) Demi Lovato

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Without the Love (оригинал Demi Lovato)

Нет любви (перевод Евгения Фомина)

You pull my strings, and push my soul
Ты давишь на мои скрытые пружины и подавляешь мою душу,
You fool my heart with every note
Фальшь твоих мелодий ранит моё сердце,
You drop the beat, and kiss my face
Ты отбиваешь ритм и целуешь меня,
You make me move, then cut the base
Ты заставляешь меня идти дальше и сжигаешь за собой мосты.
And you work so hard to get me, just to let me go
И ты так старался завоевать меня, чтобы потом отпустить
Yeah you put me in the spotlight, just to steal the show
Да, ты вывел меня под лучи софитов, но сам же украл всю славу,
And you try to take me home like you're DiMaggio, oh
И пытаешься вернуть меня домой, словно ты – ДиМаджио, 1
It's such a joke
Это просто смешно.


Why are you singing me love songs
Зачем ты поешь мне песни о любви?
What good is a love song?
Что хорошего в любовных песнях?
What good is a love song, without the love
Что хорошего в песнях о любви, когда её нет?
Why are you singing me love songs
Зачем ты поешь мне песни о любви?
What good is a love song?
Что хорошего в любовных песнях?
What good is a love song, without the love
Что хорошего в песнях о любви, когда её нет?
Why are we acting like lovers, we dont know each other
Почему мы ведем себя как пара:
Even though we used to rule the world
Мы даже не знаем друг друга,
Why are you singing me love songs
Хотя раньше мир лежал у наших ног.
What good is a love song?
Зачем ты поешь мне песни о любви?
A love song without the love
Что хорошего в песнях о любви,

Когда любви-то нет?
I'm so confused, it's getting old, you wear your ring,

but leave me cold
Я так растеряна, время идет, ты носишь кольцо, но мне все равно.
You're beautiful, but cause me pain
Ты прекрасен, но мне почему-то больно,
You play my heart like it's a game
Ты играешь с моим сердцем как в какой-то игре,
And you work so hard to get me, just to let me go
И ты так старался завоевать меня, чтобы потом отпустить
Yeah you put me in the spotlight, just to steal the show
Да, ты вывел меня под лучи софитов, но сам же украл всю славу,
And you try to take me home like you're DiMaggio, oh
И пытаешься вернуть меня домой, словно ты – ДиМаджио,
It's criminal
Это просто преступление.


Why are you singing me love songs
Зачем ты поешь мне песни о любви?
What good is a love song?
Что хорошего в любовных песнях?
What good is a love song, without the love
Что хорошего в песнях о любви, когда её нет?
Why are you singing me love songs
Зачем ты поешь мне песни о любви?
What good is a love song?
Что хорошего в любовных песнях?
What good is a love song, without the love
Что хорошего в песнях о любви, когда её нет?
Why are we acting like lovers,
Почему мы ведем себя как пара:
We don't know each other
Мы даже не знаем друг друга,
Even though we used to rule the world
Хотя раньше мир лежал у наших ног.
Why are you singing me love songs
Зачем ты поешь мне песни о любви?
What good is a love song?
Что хорошего в песнях о любви,
A love song without the love
Когда любви-то нет?


This is the bending for the break
Кажется, мы перегибаем палку
When we forget the harmony
Когда мы забываем о гармонии,
This is how water colors fade into distant memories
Словно вода блекнет в далеких воспоминаниях.


Why are you singing me love songs
Зачем ты поешь мне песни о любви?
What good is a love song?
Что хорошего в любовных песнях?
What good is a love song, without the love
Что хорошего в песнях о любви, когда её нет?
Why are you singing me love songs
Зачем ты поешь мне песни о любви?
What good is a love song?
Что хорошего в любовных песнях?
What good is a love song, without the love
Что хорошего в песнях о любви, когда её нет?
Why are we acting like lovers,
Почему мы ведем себя как пара:
We don't know each other
Мы даже не знаем друг друга,
Even though we used to rule the world
Хотя раньше мир лежал у наших ног.
Why are you singing me love songs
Зачем ты поешь мне песни о любви?
What good is a love song?
Что хорошего в песнях о любви,
A love song without the love
Когда любви-то нет?







1 – Джозеф Пол «Джо» Ди Маджо (25 ноября 1914, Мартинес, Калифорния – 8 марта 1999, Голливуд, Флорида) – американский бейсболист. Один из самых выдающихся игроков за всю историю бейсбола. Его имя носит главная транспортная магистраль Нью-Йорка.
Х
Качество перевода подтверждено