Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Meanest Girl in Town* исполнителя (группы) Elvis Presley

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Meanest Girl in Town* (оригинал Elvis Presley)

Самая плохая девушка в городе (перевод Алекс)

She'll tell you that she loves you, make you feel just like a kid
Она говорит тебе, что любит, с ней ты чувствуешь себя ребёнком.
She'll cry to you and lie to you, she'll do 'most anything
Она будет плакаться тебе и лгать тебе, она сделает всё, что угодно.
She'll get right up next to you and the first thing that you know
Она подберется к тебе, и первое, что ты поймёшь,
You'll be telling her you're sorry because she hurt you so
Что ты извиняешься перед ней, потому что она сделала тебе так больно!
I said she's evil the most evil girl I've found
Послушай, она злая, самая злая девушка, которую я встречал.
There ain't no doubt about it, she's the meanest girl in town
Нет никаких сомнений: она самая плохая девушка в городе.


She'll invite you over to her house at half past nine
Она пригласит тебя в свой дом в половине десятого.
You'll wear a suit, you'll wear a tie and you'll give your shoes a shine
Ты наденешь костюм, ты наденешь галстук и начистишь туфли до блеска.
You'll take a real deep breath and knock on her front door
Ты вздохнёшь поглубже и постучишься к ней в дверь.
Her little sister will tell you "She don't live here anymore"
Ее младшая сестра ответит тебе: "Она здесь больше не живет".
I said she's evil the most evil girl I've found
Послушай, она злая, самая злая девушка, которую я встречал.
There ain't no doubt about it, she's the meanest girl in town
Нет никаких сомнений: она самая плохая девушка в городе.


And there ain't no doubt about it, she's the meanest girl in town
Никаких сомнений: она самая плохая девушка в городе.


She'll put her arms around you and squeeze with all her might
Она заключит тебя в объятия и сожмёт со всей силы.
She'll breathe a sigh and pucker her lips and pull your arms real tight
Она будет вздыхать, складывать губки и крепко сжимать твою руку.
Your heart will pound like thunder, you'll melt in her embrace
Твоё сердце будет грохотать, как гром, ты растаешь в ее объятиях,
But when you go to kiss her well she'll laugh right in your face
Но, когда ты подойдёшь поцеловать ее, она рассмеется тебе прямо в лицо.
Because she's evil the most evil girl I've found
Потому что она злая, самая злая девушка, которую я встречал.
There ain't no doubt about it, she's the meanest girl in town
Нет никаких сомнений: она самая плохая девушка в городе.




* — OST Girl Happy (1965) (саундтрек к фильму “Счастлив с девушкой”)

Х
Качество перевода подтверждено