Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ready Or Not исполнителя (группы) Fugees

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ready Or Not (оригинал The Fugees)

Готовы или нет (перевод VeeWai)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Chorus: Lauryn Hill]
[Припев: Lauryn Hill]
Ready or not, here I come, you can't hide,
Готовы или нет, я иду, вам не спрятаться,
Gon' find you and take it slowly.
Я найду вас и медленно возьму своё.
Ready or not, here I come, you can't hide,
Готовы или нет, я иду, вам не спрятаться,
Gonna find you and make you want me.
Я найду вас и заставлю захотеть меня.


[Verse 1: Wyclef Jean]
[Куплет 1: Wyclef Jean]
Now that I escape, sleepwalker awake,
Теперь я этого избежал, проснувшийся лунатик,
Those who could relate know the world ain't cake,
Те, кто понимают, знают, что мир не пальцем делан,
Jail bars ain't golden gates,
Тюремные решётки не золотые ворота,
Those who fake, they break,
Притворщики, они сломаются,
When they meet their 400-pound mate,
Когда познакомятся со своим стовосьмидесятикилограммовым сокамерником,
If I could rule the world,
Если бы я правил миром,
Everyone would have a gun in the ghetto of course,
То, конечно, каждый в гетто ходил бы с пистолетом,
When giddyupin' on their horse.
Понукая своих лошадей.
I kick a rhyme drinkin' moonshine,
Я выдаю рифмы, попивая самогон,
I pour a sip on the concrete for the deceased,
Выливаю глоток на асфальт за почивших,
But, no, don't weep, Wyclef's in a state of sleep,
Но, нет, не плачьте, Вайклеф просто спит,
Thinkin' ‘bout the robbery that I did last week,
Думаю об ограблении, которое совершил на прошлой неделе,
Money in the bag, banker looked like a drag,
Деньги в сумке, банкир был похож на педика,
I wanna play with pellet guns from here to Baghdad.
Я хочу играть с дробовиками отсюда и до самого Багдада.
Gun blast, think fast, I think I'm hit,
Выпускаю пули, думаю быстро, кажется, я попадаю в цель,
My girl pinched my hips to see if I still exist,
Моя девушка ущипнула меня за бедро, чтобы убедиться, что я всё ещё жив,
I think not, I'll send a letter to my friends,
Думаю, что нет, я пошлю письмо своим друзьям,
A born again hooligan only to be king again.
Переродившийся хулиган, обречённый снова стать королём.


[Chorus]
[Припев]


[Verse 2: Lauryn Hill]
[Куплет 2: Lauryn Hill]
I play my enemies like a game of chess, where I rest
Я обыгрываю врагов, будто в шахматы, там, где я отдыхаю —
No stress, if you don't smoke sess, lest,
Никакого стресса, если ты не куришь дурь, тем не менее,
I must confess, my destiny's manifest,
Должна признаться: моя судьба — манифест,
In some Gore-Tex and sweats I make treks like I'm homeless.
В "Гор-Тексе" и свитере я наматываю дороги, как бездомная. 1
Rap orgies with Porgy and Bess,
Рэп-оргии с Порги и Бесс, 2
Capture your bounty like Elliot Ness, yes!
Захвачу ваши богатства, как Элиот Несс, да, 3
Bless you if you represent the Fu,
Спасибо, если ты поддерживаешь Фью,
But I'll hex you with some witches' brew
Но я околдую вас ведьминым варевом,
If you're doo-doo, voodoo.
Если ты отстой, то вуду.
I can do what you do, easy, believe me,
Я могу делать то же, что и вы, с лёгкостью, поверьте,
Frontin' n**gas give me heebie-jeebies,
Наглые н*ггеры вызывают у меня раздражение,
So while you imitatin' Al Capone, I'll be Nina Simone,
Так что пока вы изображаете Аль Капоне, я стану Ниной Симон, 4
And defecatin' on your microphone.
И испражнюсь на ваш микрофон.


[Chorus]
[Припев]


[Bridge: Lauryn Hill]
[Связка: Lauryn Hill]
You can't run away
Вам не убежать
From these styles I got, oh, baby, hey, baby,
От стилей, которыми я обладаю, о, детка, эй, детка,
‘Cause I got a lot, oh yeah!
Потому что у меня их много, о да!
And anywhere you go
И куда бы ты ни пошёл,
My whole crew gonna know, oh, baby, hey, baby,
Вся моя команда узнает об этом, о, детка, эй, детка,
You can't hide from the block, oh no!
Тебе не укрыться от района, о нет!


[Verse 3: Pras]
[Куплет 3: Pras]
Ready or not, refugees takin' over,
Готовы вы или нет, беженцы берут власть,
The Buffalo soldier, dreadlock Rasta,
Солдат буффало, растаман с дредами, 5
On the twelfth hour fly by in my bomber,
В последнюю минуту я пролетаю в своём бомбардировщике,
Crews run for cover, now they under, pushin' up flowers.
Банды бегут в укрытие, а теперь из них растут цветы.
Superfly, true lies, do or die,
Крутой, правдивая ложь, делай или сдохни,
Toss me high, only puff lye
Бросьте мне дури, я смолю только план
With my crew from lakay.
Со своей братвой из дома.
I refugee from Guantanamo Bay,
Я беженец из залива Гуантанамо,
Dance around the border like I'm Cassius Clay.
Танцую вокруг границы, будто Кассиус Клей. 6


[Chorus]
[Припев]







1 — Gore-Tex — мембранная ткань, производящаяся фирмой W. L. Gore & Associates. Применяется для изготовления специальной одежды и обуви.

2 — "Порги и Бесс" — опера Джорджа Гершвина в четырёх актах и девяти картинах.

3 — Элиот Пол Несс — специальный агент министерства финансов США, которому удалось посадить гангстера Аль Капоне в тюрьму на 11 лет.

4 — Альфонсо Габриэль "Большой Аль" Капоне (1899–1947) — американский гангстер, действовавший в 1920–1930-х годах на территории Чикаго; под прикрытием мебельного бизнеса занимался бутлегерством, игорным бизнесом и сутенёрством. Нина Симон (1933–2003) — американская певица, пианистка, композитор, аранжировщица, придерживалась джазовой традиции, однако использовала самый разный исполняемый материал, сочетала джаз, соул, поп-музыку, госпел и блюз, записывала песни с большим оркестром.

5 — Буффало — неформальное прозвание военнослужащих 10-го кавалерийского полка в армии Соединённых Штатов, сформированного 21 сентября 1866 года в Форт-Ливенуорте, штат Канзас, и целиком состоявшего из солдат-афроамериканцев.

6 — Кассиус Клей — имя, данное при рождении знаменитому боксёру-тяжеловесу Мохаммеду Али.
Х
Качество перевода подтверждено