Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни What you crying for? исполнителя (группы) Girls Aloud

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

What you crying for? (оригинал Girls Aloud)

О чем ты плачешь? (перевод DD из Рубцовска)

Stone, broke,
Разбитый, сломанный,
It's all just a joke
Это все — просто шутка,
You're burning all your money
Ты сжигаешь свои деньги
And you're breathing your smoke
И вдыхаешь их дым.


Your eyes shine
Твои глаза сияют,
The women decline
В жизни стало меньше женщин,
But only cos you cross the line
Но только потому, что ты пересек черту...


Sink, swim
Тонуть, плыть...
Oh where to begin?
О, с чего же начать?
You're never gonna get it
Ты никогда ничего не добьёшься,
Cos you always give in
Потому что всегда сдаешься.
You're spoon fed and out on the edge
Тебя все бросили, и ты стоишь на краю, —
So when you gonna put your devils to bed, boy?
Так когда же ты утихомиришь своих внутренних демонов, парень?


[Chorus:]
[Припев:]
What you looking for?
Что ты ищешь,
When the worlds in the palm of our hand.
Когда на твоей ладони весь мир?
And whats the crying for
И почему ты плачешь
About the lows in your life that you never had?
О неудачах, которых у тебя никогда не было?
So don't justify
Так что не оправдывайся —
You're so broke inside
Ты сломан изнутри
You're running like a blind bend
И бежишь как слепой
And with your hand on your heart
С рукой на сердце,
Swearing never again
И клянешься, что никогда больше так не будешь...


No, shame
Нет, позор,
You did it again
Ты снова это сделал!
You take my umbrella while I stand in the rain
Ты забрал мой зонтик, когда я стояла под дождем!
The last time,
В последний раз
I give your mine
Я отдала его тебе
You knew it when you crossed the line
И ты знал это, когда пересекал черту


Sink, swim
Тонуть, плыть...
Oh where to begin?
О, с чего же начать?
You're never gonna get it
Ты никогда ничего не добьёшься,
Cos you always give in
Потому что всегда сдаешься.
You're spoon fed and out on the edge
Тебя все бросили, и ты стоишь на краю —
So when you gonna put your devils to bed?
Так когда же ты утихомиришь своих внутренних демонов, парень?


[Chorus]
[Припев]


You don't care
Тебе нет дела до того,
It's cold out there
Что здесь холодно,
You don't mind
Ты не думаешь об этом
Anytime
Никогда...


You don't care
Тебе нет дела до того,
It's cold out there
Что здесь холодно,
You don't mind
Ты не думаешь об этом
Anytime
Никогда...


[Chorus 2x]
[Припев 2x]




Х
Качество перевода подтверждено