Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nije Nam Vreme исполнителя (группы) Aleksandra Kovač

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nije Nam Vreme (оригинал Aleksandra Kovač)

Это не наше время (перевод Алекс)

Kada me pogledas tim svojim ocima
Когда ты смотришь на меня своими глазами,
k'o da me neznosti oblak obavija
Словно облако неведения окутывает меня.
ne bih, al' drhtaj se iz grudi otima
Я бы не стала, но я дрожу всей грудью.
da li je moguca ljubav bez dodira
Возможна ли любовь без прикосновений?


I samo pomisli kako bi goreli
И только подумай, как
nebo i oblaci da smo se voleli
небо и облака горели бы,
kakvi bi lomovi zemlju potresali
Если бы мы любили друг друга,
da smo se ranije nas dvoje pronasli
Какие трещины прошли бы по земле,

Если бы мы нашли друг друга раньше.
A dotle nemoj, previse boli

vec te i sada toliko volim
И не делай этого, это слишком больно.
ma kako da si rodjen za mene
Я так сильно люблю тебя даже сейчас,
nije trenutak i nije nam vreme
Как бы ты ни родился для меня,

Это не тот момент и не наше время.
Nemoj da suza ti zenice zamagli

kada se budemo zauvek rastali
Не позволяй слезам затуманивать зрачки,
pogledaj nekada gore ka zvezdama
Когда мы расстанемся навсегда.
jer sve se zapravo tamo i desava
Посмотри на звезды,

Ведь всё происходит именно там.
Hocu da verujem da nas tek cekaju

dani i godine tamo u beskraju
Я хочу верить, что нас ждут дни и годы
nista u kosmosu ne biva slucajno
Там, в бесконечности.
molim te, trazi me dugo i uporno
Ничто во вселенной не происходит случайно.

Пожалуйста, ищи меня долго и упорно.
Vreme stalno nas vuce

svakog na svoju stranu
Время постоянно тянет нас
ja uvek nadjem
Каждого в свою сторону.
trenutak za nas
Я всегда нахожу

Момент для нас.
I tad dok mislim na tebe

mogla bih zauvek tako
И тогда, пока я думаю о тебе,
da bezim od sveta
Я могла бы навсегда
i cekam pravi cas
Убежать от мира

И ждать подходящего момента.
A dotle nemoj, vec te i sada

toliko, 'liko, 'liko volim
И не делай этого, я уже
ma kako da si rodjen za mene
Люблю тебя так сильно, так сильно, так сильно!
nije trenutak i nije nam vreme
Неважно, как ты родился для меня.

Это не тот момент и не наше время.
Х
Качество перевода подтверждено