Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Nije Nam Vreme исполнителя (группы) Aleksandra Kovač

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Nije Nam Vreme (оригинал Aleksandra Kovač)

Это не наше время (перевод Алекс)

Kada me pogledas tim svojim ocima
Когда ты смотришь на меня своими глазами,
k'o da me neznosti oblak obavija
Словно облако неведения окутывает меня.
ne bih, al' drhtaj se iz grudi otima
Я бы не стала, но я дрожу всей грудью.
da li je moguca ljubav bez dodira
Возможна ли любовь без прикосновений?


I samo pomisli kako bi goreli
И только подумай, как небо и облака горели бы,
nebo i oblaci da smo se voleli
Если бы мы любили друг друга,
kakvi bi lomovi zemlju potresali
Какие трещины прошли бы по земле,
da smo se ranije nas dvoje pronasli
Если бы мы нашли друг друга раньше.


A dotle nemoj, previse boli
И не делай этого, это слишком больно.
vec te i sada toliko volim
Я так сильно люблю тебя даже сейчас,
ma kako da si rodjen za mene
Как бы ты ни родился для меня,
nije trenutak i nije nam vreme
Это не тот момент и не наше время.


Nemoj da suza ti zenice zamagli
Не позволяй слезам затуманивать зрачки,
kada se budemo zauvek rastali
Когда мы расстанемся навсегда.
pogledaj nekada gore ka zvezdama
Посмотри на звезды,
jer sve se zapravo tamo i desava
Ведь всё происходит именно там.


Hocu da verujem da nas tek cekaju
Я хочу верить, что нас ждут дни и годы
dani i godine tamo u beskraju
Там, в бесконечности.
nista u kosmosu ne biva slucajno
Ничто во вселенной не происходит случайно.
molim te, trazi me dugo i uporno
Пожалуйста, ищи меня долго и упорно.


Vreme stalno nas vuce
Время постоянно тянет нас
svakog na svoju stranu
Каждого в свою сторону.
ja uvek nadjem
Я всегда нахожу
trenutak za nas
Момент для нас.


I tad dok mislim na tebe
И тогда, пока я думаю о тебе,
mogla bih zauvek tako
Я могла бы навсегда
da bezim od sveta
Убежать от мира
i cekam pravi cas
И ждать подходящего момента.


A dotle nemoj, vec te i sada
И не делай этого, я уже
toliko, 'liko, 'liko volim
Люблю тебя так сильно, так сильно, так сильно!
ma kako da si rodjen za mene
Неважно, как ты родился для меня.
nije trenutak i nije nam vreme
Это не тот момент и не наше время.
Х
Качество перевода подтверждено