Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни In the Year 2525* исполнителя (группы) Fields of the Nephilim

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

In the Year 2525* (оригинал Fields Of The Nephilim)

В 2525 году (перевод Marian Hellequin из Петербурга)

In the year 2525, if man is still alive
В 2525 году, если мужчина еще жив,
If woman can survive they may find...
Если женщина смогла выжить, они могут найти...


In the year 3535, ain't gonna need to tell the truth
В 3535 году не нужно будет говорить правду
Tell no lies
Или говорить ложь.
Anything you think, do and say
Все, что ты думаешь, делаешь и говоришь –
Is in the pill you took today
В таблетке, которую ты принимаешь сегодня.


In the year 4545, ain't gonna need teeth
В 4545 году не нужны будут зубы,
Won't need your eyes
Не нужны и глаза.
You won't find a thing to chew
Нечего будет жевать,
Nobody's gonna look at you
Никто на тебя не посмотрит.


In the year 5555, your arms are hanging limp at your sides
В 5555 году твои руки плетьми висят по бокам,
Your legs got nothing to do
Твоим ногам нечего делать.
Some machine's doin' that for you
Какая-нибудь машина сделает все за тебя.


In the year 6565, ain't gonna need no husband
В 6565 году не нужен будет муж,
Won't need no wife
Не нужна жена.
You'll pick your son, pick your daughter too
Ты выберешь себе сына, выберешь и дочку
From the bottom of a long glass tube
На дне длинной стеклянной колбы.


In the year 7510, if God is coming, should have made it by then
В 7510 году, если Бог придет, пора уже этому будет свершиться,
Maybe he will look around himself and say
Может, он посмотрит вокруг и скажет:
Guess it's time for judgement day
"Похоже, пора устроить судный день".


In the year 8510, God is gonna shake his mighty head
В 8510 году Бог покачает своей могучей головой,
He'll even say I'm pleased where man has been
Он даже скажет: "Мне нравится, где был человек,
I'll tear it down and start again
Я снесу всё это и начну заново".


In the year 9595, I'm kinda wondering if man is gonna be alive
В 9595 году, мне как бы интересно, будет ли жив человек.
He's taken everything this old Earth can give,
Он взял всё, что могла дать эта старая Земля,
and he ain't put back nothing
И ничего не вернул в ответ.


Now it's been 10,000 years
Вот прошло 10000 лет.
Man has cried a billion tears
Человек выплакал миллиард слез
For what he never knew
О том, чего никогда не знал.
Now man's reign is through
Эпоха господства человека закончилась.


But through eternal night
Но в вечной ночи
The twinkling of starlight
Мерцание звёзд
So very far away,
Так далеко,
Maybe it's only yesterday...
Может, это только вчера...




* это кавер-версия песни "In the Year 2525" в оригинальном исполнении группы Zager and Evans.

Х
Качество перевода подтверждено